Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
du musst dir diese Entscheidung genau überlegen
no puedes tomar esta decisión así como así
kannst du etwas etwas zur Seite rücken [od. mir etwas etwas Platzmachen]
¿ puedes hacerme sitio ?
woran kannst du dich noch erinnern?
¿ qué puedes recordar ?
diese Möglichkeit kannst du ausschließen
puedes descartar esa posibilidad
worauf du dich verlassen kannst
de eso puedes estar seguro
du kannst 2.EZ
(tú) puedes
du kannst kommen
puedes venir
kannst du mir sagen...
puedes decirme...
du kannst das nicht ohne weiteres sagen
no puedes decir esto así como así
du kannst dich darauf verlassen, dass ich dir helfen werde
puedes tener por cierto que te ayudare
Du kannst dich auf mich verlassen.
Puedes contar conmigo.
kannst du mir das übersetzen?
puedes traducirme esto ?
du kannst sicher sein, dass ...
puedes suponer que ...
hier kannst du es finden
aquí puedes encontrarlo
kannst du mich beraten?
¿ puedes aconsejarme ?
wenn du noch ein bisschen an Tempo zulegst, kannst du das Spiel gewinnen
si aprietas un poco puedes ganar el partido
ugs umgangssprachlich sie lässt sich nicht verschaukeln
no la puedes timar Redewendung
fig figürlich das kannst du als Erfolg für dich buchen
puedes apuntarte un tanto fig figürlich
du kannst dich daran lehnen
puedes apoyarte en esto
du kannst mir vertrauen
puedes confiar en mi
meinetwegen [od. meinethalben] kannst du gehen
por mí puedes irte
du kannst sagen, was du willst (wörtl.: du kannst Messe sagen)
tú puedes decir misa (wenn man ausdrücken möchte, dass das, was jemand gerade gesagt hat, die eigene Meinung nicht ändert, benutzt man im Spanischen den Ausdruck: "decir misa".)
Redewendung
glaubst du du bringst das hin
crees que puedes arreglarlo
du kannst zu Fuß gehen
puedes ir a pie
kannst du mir einen Gefallen tun
puedes hacerme un favor
ugs umgangssprachlich fig figürlich das kann ich dir flüstern
puedes confiar en ello fig figürlich Redewendung
du brauchst dich nicht zu schämen
puedes llevar erguida la cabeza
Kannst du die Lampe näher zu mir stellen?
¿ puedes acercarme la lámpara ?
kannst du mir beim Umzug helfen?
puedes ayudarme con la mudanza
du kannst gern mitkommen
puedes venir si te apetece
du machst dir keine Vorstellungen davon
no te lo puedes imaginar
du kannst bei uns bleiben
te puedes estar con nosotros
du kannst Gift darauf nehmen, dass ...
puedes apostar la cabeza que...
kannst du es nochmal wiederholen?
¿ puedes repetirlo otra vez ?
das schaffst du doch spielend
puedes conseguirlo sin dificultad (alguna) unbestimmt
kannst du mich vom Flughafen abholen?
¿ puedes recogerme del aeropuerto ? unbestimmt
kannst du die Musik leiser machen?
¿ puedes bajar la música ?
ugs umgangssprachlich du ahnst es nicht!
¡ no te puedes imaginar !
wenn du kannst lies das Buch
si puedes lee ese libro
du kannst dir gar nicht vorstellen, wie hingerissen ich war
no puedes imaginarte mi deslumbramiento
du darfst nicht so viel Fleisch essen
no puedes comer tanta carne
du kannst tun, was du willst
puedes hacer lo que quieras
kannst du mir dein Auto geben?
¿ puedes dejarme tu coche ?
kannst du mir Geld leihen?
¿ me puedes prestar dinero ?
klar kannst du mit mir kommen
claro que puedes venir conmigo
kannst du aufhören herumzunörgeln?
¿ puedes dejar de critiar ?
der kann dir noch etwas etwas vormachen
puedes aprender algo de él
woran kannst du dich noch erinnern?
¿ de qué puedes acordarte ?
Du kannst dir keine Idee machen, wie toll ich meine Ferien verbracht habe [od. ...wie toll meine Ferien waren]
No puedes hacerte ni idea de lo bien que he pasado las vacaciones.
ugs umgangssprachlich es kann jederzeit losgehen (wörtl.: du kannst schon den(die) Koffer packen)
ya puedes preparar la(s) maleta(s) Redewendung
ich stehe dir jederzeit zur Verfügung
puedes disponer de mí cuando quieras
Kannst du denn nicht aufpassen?
¿ Pero no puedes prestar atención ?
du kannst froh sein, dass ...
puedes estar contento de que... ( +subjunt. )
Du kannst nicht beides machen.
No puedes hacer las dos cosas.
das kann dir nur von Nutzen sein
con esto sólo puedes salir ganando
kannst du ihm/ihr Folgendes ausrichten?
¿ puedes darle el siguiente recado ?
Du kannst das Fahrrad an die Wand lehnen
Puedes apoyar la bici en la pared
wenn du Zweifel hast, kannst du mich fragen
si tienes dudas, me puedes preguntar
kannst du zur Feier kommen?
¿ puedes venir a la fiesta ? Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 14:09:39 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 3