pauker.at

Spanisch Deutsch prallte gegen eine Mauer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
der Wagen prallte gegen die Mauer el coche se empotró en la paredunbestimmt
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine angesehene Person una persona de respeto
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
gegen frente
a (contra)
Präposition
das Motorrad prallte gegen die Hauswand an la motocicleta chocó contra la paredunbestimmt
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
gegen die Wand treten dar una patada contra la pared
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
so gegen sobrePräposition
gegen Bezahlung por dinero
sichern (gegen) (befestigen) consolidar, (absichern) afianzar
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
ich bin fast gegen alles allergisch yo soy alérgico a casi todo
ich bin fast gegen nichts allergisch yo no soy alérgico a casi nada
eine verschlüsselte Botschaft un mensaje en código
eine Suppe wärmen calentar una sopa
eine Biegung machen volver
(curvarse)
Verb
eine verschlüsselte Botschaft un mensaje en clave
eine Beschwörung aussprechen pronunciar un conjuro
eine Waffe tragen portar un arma
eine großzügige Geste un rasgo de generosidad
eine Diät machen hacer régimen
eine Vielzahl von una gran cantidad de
eine Prüfung machen
(in)
examinarse
(de)
eine berufliche Verschlechterung una degradación profesional
eine Erfahrung machen tener una experiencia
eine Glatze haben estar calvo
eine Rede halten pronunciar un discurso
eine Dose Tomaten una lata de tomates
eine Städtepartnerschaft gründen hermanarVerb
eine Glatze bekommen quedarse calvo
eine Zusage geben contestar afimativamente
eine Pause machen hacer una pausa
eine irreale Welt un mundo irreal
eine Spritze geben jeringarVerb
eine bunte Menge una multitud abigarrada
eine Verbindung aufbauen crear un vínculo
eine Mauer bilden formar una barrerasport
eine partielle Sonnenfinsternis un eclipse parcial de sol
eine rote Ampel un semáforo en rojo
eine totale Sonnenfinsternis un eclipse total de sol
eine, einer, eines
(Indefinitpronomen)
uno(-a)
eine Platte auflegen pinchar un disco
eine Platte auflegen poner un disco
eine Straftat begehen cometer un delito
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 9:13:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken