auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch pochte gegen oder auf
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
öde
öder
am ödsten
Dekl.
Verlegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
Genitiv
der
Verlegung
der
Verlegungen
Dativ
der
Verlegung
den
Verlegungen
Akkusativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
(auf)
(Termin)
aplazamiento
m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶
schwimmen
(auf)
(Dinge)
flotar
(en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
(auf)
(requisitoria)
requerimiento
m
(de)
Substantiv
Dekl.
Hass
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hass
die
-
Genitiv
des
Hasses
der
-
Dativ
dem
Hass[e]
den
-
Akkusativ
den
Hass
die
-
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m
(a)
Substantiv
Dekl.
Ausreisegewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
Genitiv
des
Ausreisegewahrsams
der
Ausreisegewahrsame
Dativ
dem
Ausreisegewahrsam
den
Ausreisegewahrsamen
Akkusativ
den
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
de
salida
Substantiv
Dekl.
recht
Recht
Mitgewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
Genitiv
des
Mitgewahrsams
der
Mitgewahrsame
Dativ
dem
Mitgewahrsam
den
Mitgewahrsamen
Akkusativ
den
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
común
recht
Recht
Substantiv
auf
jeden
Fall
de
todas
formas
ich
stehe
auf
me
pongo
de
pie
hör
auf
mich
toma
mi
parecer
auf
eigene
Gefahr
por
cuenta
y
riesgo
propios
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
gegen
frente
a (contra)
Präposition
▶
▶
auf
sobre
Präposition
gegen
die
Wand
treten
dar
una
patada
contra
la
pared
einen
Blick
werfen
auf
echar
una
vista
a
auf
die
Tube
drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle
al
acelerador
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
auf
das
Wohl
von
...
a
la
salud
de
...
auf
Anfrage
(von)
a
petición
(de)
auf
Kommando
al
dar
la
orden
auf
Raten
a
plazos
Mund
auf
abre
la
boca
basieren
(auf)
(Theorie)
basarse
(en);
fundarse
(en)
(teoría)
auf
Anfrage
sobre
consulta
starren
(auf)
(blicken)
mirar
fijamente,
clavar
los
ojos
(en)
festsitzen
(auf)
festsitzen
(Schmutz)
estar
pegado
(a)
Verb
auf
Anfrage
a
pedido
gegen
Bezahlung
por
dinero
auf
Umwegen
ugs
umgangssprachlich
por
carambola
so
gegen
sobre
Präposition
sichern
(gegen)
(befestigen)
consolidar,
(absichern)
afianzar
hohe
Auflagen
(Bücher
oder
Zeitschriften)
grandes
tiradas
ich
bin
fast
gegen
alles
allergisch
yo
soy
alérgico
a
casi
todo
ich
bin
fast
gegen
nichts
allergisch
yo
no
soy
alérgico
a
casi
nada
auf
Widerstand
stoßen
encontrar
oposición
besonders
achten
auf
prestar
especial
atención
a
sich
beziehen
auf
referirse
a
auf
Kredit
kaufen
comprar
al
fiado
gegen
den
Strom
contra
la
corriente
auf
dem
Bauch
boca
abajo
auf
Zack
sein
andar
a
la
que
salta
fig
figürlich
Redewendung
auf
dem
Teppich
sobre
la
alfombra
auf
Taille
gearbeitet
adj
Adjektiv
entallado
(-a)
Adjektiv
Kampagne
gegen
Atomtests
campaña
en
pro
de
la
erradicación
de
las
pruebas
nucleares
auf
Rechnung
von
por
cuenta
de
auf
Befehl
von
...
por
orden
de...
auf
Diät
setzen
poner
a
régimen
auf
dem
Lande
en
el
campo
auf
einen
Schlag
en
una
espabilada
(in Kolumbien)
auf
Abwege
geraten
andar
en
malos
pasos
auf
Widerstand
stoßen
encontrar
resistencia
mit
Kurs
auf
rumbo
a
auf
nationaler
Ebene
a
nivel
nacional
sich
beschränken
(auf)
reducirse
(a),
limitarse
(a)
auf
den
Namen...
a
nombre
de...
auf
dem
Tisch
en
la
mesa
auf
dem
Berg
en/sobre
la
montaña
in
Bezug
auf
con
respecto
a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 10:58:26
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
24
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X