| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Ast m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(im Holz) |
nudo m | | Substantiv | |
|
Po m |
culete m | | Substantiv | |
|
botanBotanik Ast m |
cepo m | botanBotanik | Substantiv | |
|
Ast m
(von Leitungen) |
tronco m | | Substantiv | |
|
figfigürlich den Ast absägen, auf dem man sitzt |
matar la gallina de los huevos de oro | figfigürlich | Redewendung | |
|
ugsumgangssprachlich Po ffemininum, Popo m |
ugsumgangssprachlich famfamiliär el pompis m | | Substantiv | |
|
auf einem Ast reiten |
balancearse sobre una rama | | | |
|
(sich) den Po liften |
rellenar(se) las nalgas | | | |
|
Klaps mmaskulinum auf den Po |
azote m
(golpe en las nalgas) | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich sich einen Ast lachen |
troncharse de risa | figfigürlich | Redewendung | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich sich einen Ast lachen |
morirse de risa | figfigürlich | Redewendung | |
|
die Jeans sitzt (am Po) knalleng |
los vaqueros quedan superajustados (al trasero) | | | |
|
famfamiliär Po mmaskulinum, Popo mmaskulinum (wörtl.: Popöchen) n |
famfamiliär culito m | | Substantiv | |
|
die Schlange wand sich um den Ast |
la serpiente se enroscó a la rama | | | |
|
sie bohrten einen Ast aus dem Holz aus |
taladraron la madera para quitar una rama | | | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich ich lachte mir einen Ast |
me desternillaba [o me moría] de risa | figfigürlich | Redewendung | |
|
figfigürlich sich auf dem absteigenden Ast befinden |
ir [o andar] de capa caída | figfigürlich | Redewendung | |
|
der Luftballon hat sich in einem Ast verhakt |
el globo se quedó enganchado de una rama | | | |
|
Gesäß nneutrum, ugsumgangssprachlich Hintern mmaskulinum, famfamiliär Po mmaskulinum, Popo mmaskulinum; vulgvulgär Arsch m |
culo m | vulgvulgär | Substantiv | |
|
das Wort hüpft von Mund zu Mund wie der Vogel von Ast zu Ast |
va la palabra de boca en boca, como la pajarilla de hoja en hoja | | Redewendung | |
|
mit einer Kettensäge hat man einen Ast schnell durch |
con una sierra mecánica se corta rápidamente una rama | | | |
|
vulgvulgär mit großem [o. dickem] Hintern mmaskulinum, mit großem Gesäß nneutrum, mit großem Po mmaskulinum, Fettarsch m |
vulgvulgär culón mmaskulinum, culona f | vulgvulgär | Substantiv | |
|
Dekl. Ast m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
(von Bäumen) rama ffemininum; (im Holz) nudo m | | Substantiv | |
|
Dekl. ( auch: botanBotanik, mathMathematik, figfigürlich ) Ast m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(von Bäumen) |
rama f | figfigürlich, botanBotanik, mathMathematik | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 5:17:55 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |