pauker.at

Spanisch Deutsch petici髇

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Anfrage
f

(Bitte)
petici贸n
f
Substantiv
Dekl. Petition
f
petici贸n
f
Substantiv
Dekl. Anliegen
n

(Bitte)
petici贸n
f
Substantiv
Dekl. Bestellung
f
petici贸n
f
Substantiv
Dekl. Verlangen
n

(Forderung)
petici贸n
f
Substantiv
Dekl. Bitte
f
petici贸n
f

(solicitud)
Substantiv
Dekl. (schriftliches) Gesuch
n
petici贸n
f
Substantiv
Dekl. Bittschrift
f
petici贸n
f
Substantiv
auf Anfrage
(von)
a petici贸n
(de)
die Klage/den Antrag zur眉cknehmen desistir de la demanda/de la petici贸n
Dekl. Angebotsanforderung
f
petici贸n f de ofertaSubstantiv
hast du schon um die Hand deiner Freundin angehalten? 驴has hecho ya la petici贸n de mano?
Wenn Sie Fragen haben, z枚gern Sie bitte nicht, sich an unsere online Hilfe zu wenden si quiere cualquier informaci贸n no dude en acudir a nuestra p谩gina de petici贸n de informaci贸n.
recht Klageantrag
m
petici贸n
f
rechtSubstantiv
auf Ersuchen (von)
(von)
a petici贸n
(de)
auf Verlangen
(von)
a petici贸n
(de)
einer Bitte nachkommen, eine Bitte erf眉llen atender una petici贸n
auf speziellen Wunsch a petici贸n especial
eine Bitte erf眉llen complacer una petici贸n
auf vielfachen Wunsch a petici贸n general
B眉rgerbegehren
n
petici贸n f c铆vicaSubstantiv
Nachforderung
f

(zus盲tzlich)
petici贸n f adicionalSubstantiv
ein Gesuch abschl盲gig bescheiden denegar una petici贸n
Brandbrief
m
petici贸n f urgenteSubstantiv
polit B眉rgerrechtsgesuch
n

(schweizerisch)
petici贸n f de ciudadan铆apolitSubstantiv
Petitionsrecht
n
derecho m de petici贸nSubstantiv
Auf Wunsch des Kunden a petici贸n del cliente
Petitionsbescheid
m
notificaci贸n f de petici贸nSubstantiv
Hilfegesuch
n
petici贸n f de ayudaSubstantiv
Begehren
n
petici贸n f; gana f; demanda
f
Substantiv
recht Gnadengesuch
n
petici贸n f de graciarechtSubstantiv
polit Volksbegehren
n
petici贸n f de refer茅ndumpolitSubstantiv
Angebotsanfrage
f
petici贸n f de ofertaSubstantiv
recht Asylbegehren
n
petici贸n f de asilorechtSubstantiv
recht Ablehnungsgesuch
n
petici贸n f de recusaci贸nrechtSubstantiv
wirts Auftragserteilung
f
petici贸n f de serviciowirtsSubstantiv
Strafverlangen
n
petici贸n f de penaSubstantiv
recht Strafantrag
m

(durch den Staatsanwalt)
petici贸n f del fiscalrechtSubstantiv
Asylantrag
m
petici贸n f de asiloSubstantiv
Dekl. Heiratsantrag
m
petici贸n f en matrimonioSubstantiv
Belegabruf
m
petici贸n f de entregaSubstantiv
Petitionspapier
n
(escrito m de) petici贸n
f
Substantiv
Dekl. Heiratsantrag
m
petici贸n f de manoSubstantiv
Nachforderungen erheben [od. geltend machen] presentar una petici贸n suplementaria
Antragsrecht
n
derecho m de petici贸nSubstantiv
recht Verbotsantrag
m
petici贸n f de prohibici贸nrechtSubstantiv
B眉rgerbegehren
n
petici贸n f de los ciudadanosSubstantiv
Aktenanforderung
f
petici贸n f de los autosSubstantiv
mit Bezug [od. Bezug nehmend] auf seine/ihre Bitte con referencia a su petici贸n
Wir haben dem B眉rgermeister eine Bittschrift vorgelegt. Hemos presentado una petici贸n al alcalde.
auf Ersuchen der Gruppe namhafter Pers枚nlichkeiten a petici贸n del grupo de personas eminentes
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 13:24:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken