pauker.at

Spanisch Deutsch passte neu an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
an Wert gewinnen experimentar un aumento
frei an Bord franco a bordo
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
an die Wand schrauben atornillar en la pared
erinnern (an) sugerir
(parecer)
teilhaben (an) tomar parte (en)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
wir fingen an empezamos
an etwas knuspern mordisquear algo
Kreditvergabe an Insider los préstamos a iniciados
sich weiden an refocilarse
Überangebot an Arbeitskräften excedente de mano de obra
an sich halten contenerse
sich weiden (an) cebarse (con)
(ensangrentarse)
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
sich orientieren (an) alinearse (con)
an Verbrennungen sterben morir abrasado
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
sich (an)lehnen an apoyarse contra
neu auslegen
(Text)
reinterpretar
(texto, retomar y dar un nuevo significado)
Verb
kleben, hängen an estar pegado a
an Paralyse leidend adj paralítico (-a)Adjektiv
an Gewicht verlieren mermar peso
an Wert verlieren depreciarse
sich reiben (an)
(Katzen, Bären)
estregarse (contra)
(gatos, osos)
Verlust an Autorität
m
pérdida f de autoridadSubstantiv
neu interpretieren
(Text)
reinterpretar
(texto, retomar y dar un nuevo significado)
Verb
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
Paste
f
pasta
f
Substantiv
Nießbrauch an einem Grundstück usufructo de un inmueble
Mangel an sozialen Kontakten la falta de contactos sociales
an der Reihe sein
(bei Spielen)
tocarVerb
eine Oberschwelle errichten (an)
(Haus)
dintelar
(casa)
Verb
an den Tag bringen
(entdecken, herausfinden)
desenvainar
(descubrir)
Verb
an einer Krankheit leiden padecer una enfermedad
Mangel m an Weitblick miopía
f
Substantiv
mediz an Krebs leidend adj cancerígeno (-a)medizAdjektiv
an der Stimme erkennen reconocer por la voz
an der Zeit sein tocarVerb
sich rächen (für - an) vengarse (por - en)
Vergeltung üben (für - an) vengarse (por - en)
an Ort und Stelle adv in situAdverb
adv vorn (an vorderer Stelle) delante
seine Wut auslassen (an) cebarse (en)
(ira)
Versicherung an Eides statt declaración bajo juramento
an der Tür horchen aplicar el oído a la puerta
an den Haaren ziehen tirarse de los pelos
an der Wand zerschellen estrellarse contra la pared
das Mindeste an Achtung el mínimo de respeto
sich (an Süßigkeiten) überessen darse un hartazgo (de dulces)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 8:07:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken