pauker.at

Spanisch Deutsch obligatorisch zu belegenden Fächern

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Fach
n

(im Bücherregal, Schrank)
casilla
f
Substantiv
Dekl. Fach
n

(Berufszweig)
ramo
m
Substantiv
Dekl. Fach
n

(im Koffer)
bandeja
f

(en la maleta)
Substantiv
Dekl. Fach
n

(z.B. vom Regal)
estante
m
Substantiv
Dekl. Fach
n

(Wissensgebiet)
campo
m
Substantiv
Dekl. Fach
n
disciplina
f
Substantiv
Dekl. Fach
n

(Unterrichtsfach)
materia
f
Substantiv
Dekl. Fach
n

(im Bücherregal, Schrank)
anaquel
m
Substantiv
Dekl. Fach
n

(in einem Koffer, einer Tasche)
bolsillo
m
Substantiv
Dekl. Fach
n
compartimento
m
Substantiv
Dekl. Fach
n
compartimiento
m
Substantiv
Dekl. Fach
n
Satz
casilla
f
Satz
(en un casillero)
Substantiv
Dekl. Fach
n

(vom Regal)
entrepaño
m

(de estantería)
Substantiv
Dekl. Fach
n

(Schublade)
cajón
m
Substantiv
Dekl. Fach
n

(Berufszweig; Wissensgebiet)
especialidad
f
Substantiv
Dekl. Fach
n

(Postfach)
casilla
f
Substantiv
Dekl. Fach
n
división
f
Substantiv
Dekl. Fach
n

(Unterrichtsfach)
asignatura
f
Substantiv
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
wieder zu sich kommen tornar en
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
gratulieren (zu) felicitar (por)
zu zweit en parejas
zu Händen a la atención de
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
zu Werbezwecken con fines promocionales
zu Hunderten a centenares
zu 10% a razón del 10%
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
zu, nach, in a/al
(zu Fuß) Vorbeischreiten
n
paso
m
Substantiv
zu festem Zinssatz a renta fija
im Verhältnis zu en proporción a
von Tür zu Tür de puerta a puerta
zu guter Letzt por remate
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
zu folgenden Bedingungen a las condiciones siguientes
zu Händen von a manos de
von gleich zu gleich de a
zu diesem Zweck con tal fin
zu Schaden kommen sufrir daño
zu gleichen Teilen a partes iguales
zu Besuch kommen ir de vista
sich herablassen (zu) dignarse (de)
zu (hoch) demasiado (alto)
zu Papier bringen trasladar al papel
zu diesem Zeitpunkt en este momento
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
(zu) adj vertrauensselig (demasiado) confiado (-a)Adjektiv
zu Billigpreisen verkaufen vender a bajo precio
zu Ende gehen acabarse
hier zu Lande aquí
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 5:52:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken