pauker.at

Spanisch Deutsch näher kommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
näher
(Komparativ von nah, nahe)
ort, zeitl más próximozeitl, ort
wieder zu sich kommen tornar en
tritt (doch) näher! ¡ acércate !
komm (doch) näher! ¡ acércate !
abhanden kommen extraviarse
um kurz nach sechs kommen llegar a las seis y pico
das schöne Wetter rückt näher el buen tiempo se acerca
leider kann ich nicht kommen (od.: ich kann leider nicht kommen) siento no puedo venirunbestimmt
leider kann ich nicht kommen (od.: ich kann leider nicht kommen) desgraciadamente no puedo irunbestimmt
zu Schaden kommen sufrir daño
zu Besuch kommen ir de vista
kommen und gehen
(Schmerz)
dar treguas
(dolor)
nicht zustande kommen malograrse
einander näher(kommen) más próximos unos de otros
kommen
(auch: Zeit)
venirVerb
kommen
(aus)

(von einem Ort)
proceder
(de)

(de un lugar)
Verb
kommen
nach (Richtung)
ir
para (dirección)
Verb
kommen venir
(trasladarse)
Verb
kommen llegarVerb
kommen
(durch)
pasar
(por)
an den Tag kommen salir a la luz
kann der Elektriker kommen? ¿ puede venir el electricista ?
(wieder) zu Kräften kommen confortarse
an die Reihe kommen
(bei Spielen)
tocarVerb
in den Himmel kommen ir al cielo
wieder zu Bewusstsein kommen recobrar el conocimiento
aus der Übung kommen perder la práctica
nach dem Essen kommen llegar comido
auf die Welt kommen nacerVerb
nicht zur Wirkung kommen no llegar a surtir efecto
Sie müssen unbedingt kommen! ¡no deje de venir!
wieder zu sich kommen reanimarse
(recuperar el conocimiento)
du wirst schon kommen, wenn du hungrig bist ya vendrás cuando te apure el hambre
mit ihrem Vorhaben kommen sie mir ins Gehege con su proyecto me pisan el terreno
komm ich der Brücke näher, müssen wir Benutzungsgebühr zahlen como me acerque más al puente vamos a pagar peajeunbestimmt
wir kommen immer wieder auf dasselbe Thema zu sprechen siempre venimos a parar al mismo tema
man braucht nur zu kommen no hay más que venir
kann ich rein kommen? puedo pasar ?
wirken (zur Geltung kommen) destacar, resaltarVerb
teuer zu stehen kommen salir caro
erliegen, unterliegen; ums Leben kommen sucumbir
kommen Sie sg nicht zurück!
(verneinter Imperativ)
¡ no regrese !
(imperativo negativo)
außer Atem kommen [o. sein] perder el aliento, estar sin aliento
an die Macht kommen/ gelangen subir/llegar al poder [o. hacerse con el poder]
Besuchen kommen venir de visita
zustande kommen organizarse
durcheinander kommen liarse
unangemeldet kommen llegar sin avisar
vorwärts kommen adelantarVerb
kommen Sie véngase
(vom Verb: kommen - venir)
zurande kommen arreglártelas
durcheinander kommen enredarVerb
abhanden kommen desviarse
vorwärts kommen salir adelante
bald kommen venir pronto
jmdm. frech kommen champar a alguien
hierher kommen venir aquí
wir kommen venimos
aus ... kommen ser de...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 9:50:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken