| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
aufsitzen
(z.B. auf ein Pferd aufsteigen) |
montar
(a un caballo) | | Verb | |
|
ein Geschäft aufbauen |
montar un negocio | | | |
|
sich eine Existenz aufbauen |
montar un negocio | | | |
|
zusammensetzen
(montieren) |
montar | | Verb | |
|
übereinanderliegen
(zwei Sachen) |
montar
(dos cosas) | | Verb | |
|
fassen, einfassen
(Diamant) |
montar
(diamante) | | Verb | |
|
steif schlagen
(Eiweiß) |
montar
(clara de huevo) | | Verb | |
|
aufsteigen
(z.B. auf ein Pferd aufsteigen) |
montar
(a un caballo) | | | |
|
aufsteigen
(auf ein Fahrrad) |
montar
(subir a una bici) | | Verb | |
|
einrichten
(Haus) |
montar
(casa) | | Verb | |
|
besteigen, steigen (auf) |
montar
(subir en un caballo) | | Verb | |
|
eröffnen, errichten
(Geschäft) |
montar
(negocio) | | Verb | |
|
einsteigen
(in)
(in ein Auto) |
montar
(en)
(en un coche) | | Verb | |
|
finanFinanz sich belaufen
(auf)
(eine Rechnung) |
montar
(a)
(una cuenta) | finanFinanz | Verb | |
|
aufschlagen
(Geschäft, Laden) |
montar
(tienda) | | Verb | |
|
spannen
(Waffe) |
montar
(arma) | | Verb | |
|
aufstellen |
montar
(guardia, ejército) | | Verb | |
|
ugsumgangssprachlich anleiern
(umgangssprachlich für: etwas in Gang setzen) |
montar | | Verb | |
|
inszenieren
(Theater) |
montar | | Verb | |
|
ugsumgangssprachlich aufziehen
(Ausflug, Wanderung) |
montar
(excursión) | | Verb | |
|
reiten |
montar
(ir a caballo) | | Verb | |
|
aufstellen, aufbauen
(Zelt, Tribüne etc.) |
montar
(carpa, tribuna) | | Verb | |
|
überlappen
(zwei Sachen) |
montar
(dos cosas) | | Verb | |
|
montieren, zusammenbauen, zusammensetzen
(Maschine) |
montar
(máquina) | | Verb | |
|
filmFilm cutten
(auch: Radio, Rundfunk, Fernsehen, TV) |
montar | filmFilm | Verb | |
|
beschälen |
montar
(acaballar) | | Verb | |
|
einbauen |
instalar, montar | | Verb | |
|
Anlagen installieren |
montar instalaciones | | | |
|
schlitteln
(schweizerisch) |
montar en trineo | | | |
|
im Damensitz reiten |
montar a mujeriegas | | | |
|
pedalen
(schweizerisch für: mit dem Fahrrad fahren) |
montar en bicicleta | | | |
|
zornig werden, in Zorn geraten |
montar en cólera | | Redewendung | |
|
ein Riesentheater veranstalten, eine Show abziehen; Krach schlagen (wörtl: eine Nummer bauen) |
montar un número | | Redewendung | |
|
Sahne steif schlagen |
montar la nata | | | |
|
sich verbarrikadieren |
montar una barricada | | | |
|
Reittalent n |
talento mmaskulinum para montar | | Substantiv | |
|
fg eine Szene machen |
figfigürlich montar un numerito | figfigürlich | | |
|
Reitersitz m |
silla ffemininum de montar | | Substantiv | |
|
Reitausrüstung f |
equipo mmaskulinum de montar | | Substantiv | |
|
Reitsattel m
Ein Sitz für einen Reiter, der auf den Rücken eines Pferdes oder anderen Tieres gelegt wird. |
silla ffemininum de montar
Asiento para un jinete colocado en la espalda de un caballo u otro animal. | | Substantiv | |
|
Reitanzug m |
traje mmaskulinum de montar | | Substantiv | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Schlagrahm m
(flüssig) - (auch: süddeutsch, österreichisch, schweizerisch) |
nata ffemininum para montar | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
hinten aufsitzen |
montar a las ancas | | | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Schlagobers n
(flüssig) - (österreichisch) |
nata ffemininum para montar | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
Sattelkissen n |
almohadilla ffemininum de montar | | Substantiv | |
|
eine Nummer machen |
montar el número [o el numerito] | | | |
|
Fahrrad fahren lernen |
aprender a montar en bicicleta | | | |
|
Reitstiefel m, pl |
botas f, plfemininum, plural de montar | | Substantiv | |
|
mit dem Fahrrad fahren, Rad fahren |
montar en bicicleta [o en bici] | | | |
|
wir werden eine Firma eröffnen [od. auf die Beine stellen] |
vamos a montar una empresa | | | |
|
Damensattel m |
silla ffemininum de montar para señoras | | Substantiv | |
|
reiten am Strand |
montar a caballo en la playa | | | |
|
ein großes Durcheinander verursachen |
ugsumgangssprachlich formar [o montar] un cacao | | Redewendung | |
|
ein Mordsspektakel aufziehen |
montar una de no te menees | | Redewendung | |
|
sportSport Reitpferd n |
caballo mmaskulinum de silla (o de montar) m | sportSport | Substantiv | |
|
ein Verkehrschaos verursachen |
figfigürlich formar [o montar] un cacao
(en el tráfico) | figfigürlich | | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Schlagsahne f
(flüssig) |
nata ffemininum líquida [o para montar] | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich auf den Putz hauen
(feiern) |
montar una juerga a lo grande | | Redewendung | |
|
im Damensattel reiten |
montar [o cabalgar] a (la) mujeriega | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.05.2024 17:45:11 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 2 |