pauker.at

Spanisch Deutsch machte legal

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adj legal adj legal
(conforme a la ley)
Adjektiv
recht Rechtsmittel
n
recurso legal
m
rechtSubstantiv
gesetzliche Erfordernis la exigencia legal
rechtliche Angelegenheiten el asunto legal
der rechtliche Rahmen el marco legal
etwas für rechtmäßig erklären declarar algo legal
adv recht ordnungsgemäß adv legalrechtAdverb
adv recht vorschriftsmäßig adv legalrechtAdverb
auf ganz legalem Weg de forma absolutamente legal
gesetzlicher Zinssatz
m
tipo de interés legalSubstantiv
gesetzliche Gewährleistungspflicht deber legal de saneamiento
gesetzliches Zahlungsmittel dinero de curso legal
polit Wahlalter
n
edad f (legal) para votarpolitSubstantiv
Armenrecht
n
ayuda legal a personas pobresSubstantiv
Dekl. recht Rechtsweg
m
cauce m legalrechtSubstantiv
adj rechtmäßig adj legal
(conforme a la ley)
Adjektiv
adj gesetzlich adj legal
(determinado por la ley)
Adjektiv
gesetzliche Stellvertretung representación legal
für rechtens erklären declarar legal
er machte hizo
Legalnießbrauch
m
usufructo legalSubstantiv
gesetzliches Vorverkaufsrecht retracto legal
gesetzliche Fiktion ficción legal
ich machte hice
adj rechtschaffen adj legal
(fiel, recto)
Adjektiv
adj ugs cool adj legal
(in Peru)
Adjektiv
adj rechtmäßig legítimo, legalAdjektiv
recht Legaldefinition
f
definición legalrechtSubstantiv
adj rechtlich adj legalAdjektiv
adj legal adj jurídico (-a)Adjektiv
recht gesetzliche Vermutung conjetura legalrecht
er/sie machte mir eine Szene me hizo un numerito
Rechtslücke
f
vacío m legalSubstantiv
recht Rechtsordnung
f
ordenación f legalrechtSubstantiv
Rechtslage
f
situación f legalSubstantiv
adj recht legal adj lícito (-a)rechtAdjektiv
Rechtstitel
m
título m legalSubstantiv
recht Rechtsbetroffenheit
f
perplejidad f legalrechtSubstantiv
recht Gesetzesanwendung
f
aplicación f legalrechtSubstantiv
Dekl. Impressum (auf Websites)
n
el aviso legal
m
Substantiv
Rechtsanspruch
m
pretensión f legalSubstantiv
Rechtsverbindlichkeit
f
obligación f legalSubstantiv
recht Rechtsverordnung
f
disposición f legalrechtSubstantiv
Rechtsanspruch
m
título f legalSubstantiv
recht Nebenentscheidung
f
accesoria f legalrechtSubstantiv
wirts, finan Mindestreserve
f
encaje m legal
(in Lateinamerika)
finan, wirtsSubstantiv
recht Gesetzesauslegung
f
interpretación f legalrechtSubstantiv
Gesetzestext
m
texto m legalSubstantiv
Gerichtsmedizin
f
medicina f legalSubstantiv
recht gesetzlicher Güterstand régimen económico legalrecht
Dekl. Hinrichtung
f
asesinato m legalSubstantiv
Gesetzeslücke
f
vacío m legalSubstantiv
Rechtslücke
f
laguna f legalSubstantiv
gesetzliche Haftpflicht responsabilidad civil legal
recht Gesetzesbindung
f
vinculación f legalrechtSubstantiv
Legalzession
f
cesión f legalSubstantiv
mediz Rechtsmedizin
f
medicina f legalmedizSubstantiv
Rechtsvorschrift
f
disposición f legalSubstantiv
recht Gesetzesbezeichnung
f
denominación f legalrechtSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 20:51:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken