pauker.at

Spanisch Deutsch machte kleiner

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. anato kleiner Finger
m
dedo m meñiqueanatoSubstantiv
kleiner als más pequeño que
kleiner Platz
m

(Verkleinerungsform von: plaza)
plazoleta
f
Substantiv
kleiner Platz
m

(Verkleinerungsform von: plaza)
plazuela
f
Substantiv
kleiner Grabstein
m
loseta
f

(Diminutiv von: losa)
Substantiv
kleiner Grenzverkehr tráfico m fronterizo regular
kleiner Behälter
m
tarrina
f
Substantiv
zoolo kleiner Ährenfisch
m
mochón
m
zooloSubstantiv
milit kleiner Spähtrupp
m
avanzadilla
f
militSubstantiv
zoolo kleiner Papagei
m

Vogelarten
cotorra
f
zooloSubstantiv
( etwas kleiner ) Beil
m
el hacha
f

Wörter wie "el hacha" sind in Wirklichkeit weiblich. Sie werden aber mit dem männlichen Artikel geschrieben, weil sie mit einem betonten "a" oder "ha" anfangen.
Substantiv
ein kleiner Speicher una pequeña habitación abuhardillada
Zähnchen n, kleiner Zahn
m
ugs dientecillo
m
Substantiv
ich machte hice
er machte hizo
zoolo Kleiner Panda
m
panda m menorzooloSubstantiv
kleiner Anker
m
anclote
m

(ancla pequeña)
Substantiv
er/sie machte mir eine Szene me hizo un numerito
(überall) bekannt machen
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
keiner machte mich auf den schlechten Straßenzustand aufmerksam nadie me avisó del mal estado de la carretera
mit dem Schwerpunkt Führung kleiner und mittelständischer Unternehmen con el punto principal de la dirección de pequeñas y medianas empresas
er/sie machte in einem Fernsehwettbewerb von sich reden se dio a conocer en un concurso de televisión
kleiner werden achicarse
adj kleiner adj menor
(referente al tamaño)
Adjektiv
(kleiner) Schuss
m

(einer Zutat)
chorrillo
m

(de un ingrediente)
Substantiv
kleiner Rest
m
gota
f

(pizca, pequeña cantidad)
Substantiv
kleiner Topf
m
cazoleta
f
Substantiv
kleiner Dickwanst
m
ugs bamboche
m
Substantiv
zoolo, culin, gastr Garnele
f

Schalentiere, Krustentiere, Krebstiere
gamba f; (kleiner) camarón
m
zoolo, culin, gastrSubstantiv
kleiner Schöpflöffel
m

(Löffel)
vertedor
m

(cuchara)
Substantiv
kleiner Junge
m
ugs nene
m
Substantiv
kleiner Weinschlauch
m
zaque
m

(odre)
Substantiv
kleiner Bach
m
rivera
f
Substantiv
etwas kleiner
(Körpergröße)
adj bajito (-a)Adjektiv
(kleiner) Junge
m
chiquillo
m
Substantiv
adj klein adj chiquillo (-a)Adjektiv
kleiner Löffel
m
cucharilla
f
Substantiv
adj klein adj pituso (-a)Adjektiv
(kleiner) Nebentisch
m
mesilla
f
Substantiv
kleiner Waffenschein licencia f de armas pequeñasSubstantiv
(kleiner) Junge
m
rapaz
m
Substantiv
kleiner Kahn
m
barquilla
f

(barca)
Substantiv
kleiner Finger
m
dedo m auricularSubstantiv
(kleiner) Klappstuhl
m
catrecillo
m
Substantiv
kleiner Zierkamm
m
peinecillo
m
Substantiv
kleiner Wochenmarkt
m
mercadillo m semanalSubstantiv
kleiner Turm
m
torrejón
m
Substantiv
kleiner werden comprimirse
(reducirse)
kleiner Schmetterling
m
palomilla
f

(mariposa pequeña)
Substantiv
kleiner Wicht
m
hombrecillo
m
Substantiv
ich machte 1.EZ hice
die Krieg führenden Mächte
f, pl
los beligerantes
m, pl
Substantiv
ugs er machte Stielaugen se le puso los ojos como platosRedewendung
kleiner als menos grande que
kleiner Hafenkran
m
donqui
m
Substantiv
(kleiner) Fehler
m

(Objekt)
maca
f

(objeto)
Substantiv
kleiner Junge
m
ugs tripón
m

in Mexiko
Substantiv
kleiner Palast
m
palacete
m
Substantiv
kleiner Becher
m
cortadillo
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.06.2024 17:59:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken