auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch maß bei
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
bei
[od.
in]
etwas
etwas
Maß
halten
ser
comedido
con
algo
bei
[od.
in]
etwas
etwas
Maß
halten
ser
moderado
con
algo
Maß
n
(süddeutsch)
litro
m
maskulinum
(de
cerveza)
Substantiv
Maß
n
(süddeutsch)
jarra
f
femininum
de
litro
Substantiv
liter
Literatur
aber,
jedoch
mas
liter
Literatur
Konjunktion
bei
der
Prüfung
durchrasseln
tirarse
una
rosca
bei
Geldstrafe
bajo
multa
Gehöft
n
el
mas
m
Substantiv
mithelfen
(bei)
ayudar
(en),
prestar
colaboración
ohne
Maß
adorar
Verb
bei
Ablauf
a
la
terminación
bei
Gelegenheit
si
hay
ocasión
bei
...
sein
estar
en
casa
de
...
wir
brachen
bei
Tagesanbruch
auf
salimos
de
viaje
de
madrugada
sie
waren
blitzschnell
bei
mir
se
plantaron
en
mi
casa
en
un
periquete
siehst
du,
bei
mir
kuscht
er
(der Hund)
ves,
cuando
yo
se
lo
mando
se
tumba
(el perro)
unbestimmt
bei
meiner
Ehre!
¡por
mi
honor!
bei
strahlendem
Sonnenschein
bajo
los
rayos
del
sol
bei
Fehlen;
bei
Nichtvorhandensein
en
su
defecto
Redewendung
bei
strahlendem
Sonnenschein
a
los
rayos
del
sol
bei
regelmäßiger
Anwendung
...
aplicado
con
regularidad
...
(bei
Gesetzen)
zuwiderhandeln
infringir
Verb
beliebt
sein
bei.
.
estar
frio
con.
.
Barzahlung
bei
Auftragserteilung
al
contado
al
pasarse
[o
otogarse]
el
pedido
bei
der
Durchsicht
al
examinarlo
er/sie
sollte
mehr
arbeiten
deberia
trabajar
mas
achtmal
so
viel(e)
ocho
veces
más
um
so
interessanter
más
interesante
aún
fig
figürlich
das
Maß
ist
voll
Eso
(ya)
pasa
de
castaño
oscuro.
(refrán, proverbio, modismo)
fig
figürlich
Redewendung
ein
gerüttelt
Maß
an
[od.
von]
una
medida
colmada
de
algo
heute
bist
du
nicht
besonders
bei
Laune
no
estás
muy
animado
hoy
bei
jmdm.
jemandem
wegen
etwas
etwas
Abbitte
leisten
presentar
sus
excusas
a
alguien
por
algo
bei
jmdm.
jemandem
wegen
etwas
etwas
Abbitte
leisten
disculparse
con
alguien
por
algo
die
größten
Städte
las
ciudades
más
grandes
er/sie
kennt
weder
Maß
noch
Ziel
no
tiene
sentido
de
la
moderación
unbestimmt
er/sie
kennt
weder
Maß
noch
Ziel
no
tiene
sentido
de
la
medida
unbestimmt
beziehen
von,
kaufen
bei
comprar
a
ich
kann
dir
nicht
mehr
sagen
no
puedo
decirte
mas
die
weniger
sicheren
Übergänge
los
pasos
mas
inciertos
bei
einer
Sache
mitmischen
estar
pringado
en
un
asunto
bei
etwas
etwas
Mitspracherecht
haben
tener
voz
en
algo
fig
figürlich
Redewendung
in
Gunst
stehen
(bei)
privar
(bei
->
con)
Fehler
bei
der
Kostenberechnung
error
m
maskulinum
en
la
calculación
f
femininum
de
los
costes
infor
Informatik
Ausgang
bei
Programmabbruch
salida
de
final
anómalo
infor
Informatik
bei
der
ersten
Gelegenheit
a
la
primera
oportunidad
bei
Vorlage
(des
Wechsels)
a
su
presentación
(de
la
letra)
bei
dem
teurem
Benzin
con
lo
cara
que
está
la
gasolina
bei
seinen/ihren
Eltern
en
casa
de
sus
padres
sich
Rat
holen
bei
aconsejarse
de/con
bei
dieser
Musik,
klasse
con
esta
música,
súper
sich
flüchten
(in);
Schutz
suchen
(bei);
sich
berufen
(auf);
vorschieben
acogerse
(in
->
en;
bei/auf
->
a)
ein
gewisses
Maß
an
Vertrauen
sollte
man
aufbringen
hay
que
mostrar
cierto
grado
de
confianza
unbestimmt
bei
diesen
Bananen
sind
die
besten
bereits
aussortiert
worden
estos
plátanos
están
ya
muy
escogidos
bei
jmdm.
jemandem
bedienstet
sein
(österreichisch)
servir
[o
estar
empleado]
en
casa
de
alguien
kleine
Panne
bei
der
Abstimmungsanlage
pequeña
pifia
del
sistema
de
votación
bei
der
ersten
Gelegenheit;
unerwartet
en
la
primera
ocasión;
a
las
primeras
de
cambio
Dorf
bei
Santiago
de
Compostela
Los
Tilos
mediz
Medizin
bei
aufrechter
Körperhaltung
adj
Adjektiv
ortostático
(-a)
mediz
Medizin
Adjektiv
sich
entschuldigen
(für/bei)
excusarse
(für
->
de;
bei
->
con)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 4:52:55
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
27
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X