Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
voller Liebe
lleno de amor
ugs umgangssprachlich Gott bewahre!
ugs umgangssprachlich ¡no lo quiera Dios!
ach (Gott), oh (Überraschung)
adiós (sorpresa)
Interjektion
vor Liebe vergehen
quemarse de amor
die leidenschaftliche Liebe
el amor apasionado
Liebe überwindet alles.
Para el amor y la muerte no hay cosa fuerte.
Liebe f
ohne Plural
▶ amor m maskulinum , querer m maskulinum ; (Zuneigungen) cariño m
Substantiv
Dekl. Abfall m maskulinum (von Gott) deserción {f}: I. {Medizin} das Ausbleiben II. {Militär} Desertion {f} / Fahnenflucht {f} III. {JUR}: a) das Abstehen {n} (einer Klage), Nichterfüllen eines Vertrages {n}(Versprechens, {n}), Desertion {f}; IV. {Religion} Desertion {f}: der Abfall (von Gott); V. Austritt {m} (aus der Partei) {Politik} / abandono {POL}, dimisión {f};
deserción f
relig Religion Substantiv
Liebe f
amor m
(sentimiento)
Substantiv
((mein) Gott) wie peinlich!
¡qué vergüenza!
Zärtlichkeit f femininum , Zuneigung f femininum , Liebe f
cariño m
Substantiv
relig Religion Gott schuf den Menschen
Dios hizo al hombre relig Religion
Ich liebe dich für immer.
Te quiero para siempre.
Liebe geht durch den Magen.
Al corazón del hombre se llega por el estómago. Redewendung
abgöttische Liebe
adoración f femininum , idolatría f
Substantiv
Liebe Frau
Querida señora
ich liebe
▶ amo
lesbische Liebe f
tribadismo m
Substantiv
Gott bewahre!
¡ líbreme Dios !
Gott anbeten
adorar a Dios
Liebe Carmen:
Querida Carmen:
Liebe Familie:
Querida familia:
oh Gott! (Interjektion)
ugs umgangssprachlich rediós [o rediez] Interjektion
Gott anrufen
evocar a Dios
Liebe brauchen
estar necesitado de amor
alles Liebe (Schluss bei Briefen, Karten, SMS)
mil besos y abrazos
▶ meine Liebe f
mi amor Substantiv
Gott lästern
blasfemar contra Dios
alles Liebe (als Abschied im Brief)
con cariño
über Gott und die Welt reden
hablar de lo divino y de lo humano
viele liebe Grüße sendet dir ...
muchos saludos cariñosos te manda ...
das ist das Land, das ich so sehr liebe
este es el país al que tanto amo
ich will; ich mag, ich möchte; ich liebe 1.EZ
quiero
ich liebe dich sehr, ich habe dich sehr lieb
te quiero mucho, * tqm * SMS -
Abkürzung
sie badeten wie Gott sie geschaffen hatte, sie badeten splitternackt
se bañaban como Dios los/las trajo al mundo
Gott schütze dich!
¡ Dios te ampare !
so Gott will
Dios mediante
Gott segne dich.
Dios te bendiga
Glaube an Gott
fe en Dios
geh mit Gott
vaya con Dios
Gott, der Schöpfer m
Dios creador Substantiv
an Gott glauben
creer en Dios
oh, mein Gott! (vor Angst)
¡ ay ! Interjektion
der Herr (= Gott)
el Señor
ugs umgangssprachlich mein Gott! (Bedeutung: Ausdruck von Bewunderung, Verwunderung oder Schmerz)
¡ Dios mío ! (Significado: expresa admiración, extrañeza o dolor)
ugs umgangssprachlich allmächtiger Gott!
¡ Dios mío !
Liebe kann alles.
El amor lo puede todo.
ich liebe Sherry
me encanta el jerez
aus Liebe zu ...
por amor a...
Liebe vermag alles.
El cariño todo lo puede. Redewendung
ich liebe dich
te amo, te quiero
Gott sei Dank!
ugs umgangssprachlich fam familiär ¡ bendito sea Dios !
Gott sei Dank!
¡ menos mal!
Gott (der Allmächtige)
Su Divina Majestad
ich liebe es, sonntags irgendwohin essen zu gehen
me gusta mucho ir a comer por ahí los domingos
Die Liebe und den Glauben erkennt man an den Werken.
El amor y la fe, en las obras se ven. Redewendung
Ich liebe dich mit der ganzen Kraft meines Herzens
Yo te amo con toda la fuerza de mi corazón
die Liebe, die sich von Geschenken ernährt, ist immer hungrig
el amor que se alimenta de regalos siempre está hambriento
ich liebe dich sehr (hab dich sehr lieb) (gebräuchliche Form)
te amo mucho Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 2:52:52 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 4