auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch ließ von sich hören
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Absperrung
f
femininum
(von
Straßen)
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Absperrung
die
Absperrungen
Genitiv
der
Absperrung
der
Absperrungen
Dativ
der
Absperrung
den
Absperrungen
Akkusativ
die
Absperrung
die
Absperrungen
corte
m
maskulinum
de
carreteras
Substantiv
Dekl.
Setzer
m
maskulinum
(von
Anzeigen)
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Setzer
die
Setzer
Genitiv
des
Setzers
der
Setzer
Dativ
dem
Setzer
den
Setzern
Akkusativ
den
Setzer
die
Setzer
(Typografie)
avisero
m
Substantiv
Dekl.
Inbegriff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Inbegriff
die
Inbegriffe
Genitiv
des
Inbegriff[e]s
der
Inbegriffe
Dativ
dem
Inbegriff
den
Inbegriffen
Akkusativ
den
Inbegriff
die
Inbegriffe
(von)
+ Genitiv
cifra
f
(de)
Substantiv
Dekl.
Inbegriff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Inbegriff
die
Inbegriffe
Genitiv
des
Inbegriff[e]s
der
Inbegriffe
Dativ
dem
Inbegriff
den
Inbegriffen
Akkusativ
den
Inbegriff
die
Inbegriffe
(von)
+ Genitiv
compendio
m
(de)
(epítome)
Substantiv
sich
kuscheln
reflexiv
acurrucarse
Verb
man
konnte
eine
Stecknadel
fallen
hören
se
podía
oír
el
vuelo
de
una
mosca
Die
Betagten
(Greise)
hören
sehr
schlecht.
Los
ancianos
oyen
muy
mal.
sich
stabilisieren
estabilizarse
sich
anstrengen
hacer
un
esfuerzo
sich
anbieten
ofrecerse
sich
versprechen
equivocarse
al
hablar
sich
nennen
denominarse
sich
entscheiden
tomar
partido
(a
favor
de)
sich
verewigen
eternizarse
sich
verengen
angostarse
sich
umsehen
girar
la
vista
sich
unterordnen
supeditarse
sich
einklemmen
pellizcarse
sich
einspinnen
hacer
el
capullo
sich
verpflichten
soltar
prenda
sich
vermummen
encapucharse
(taparse el rostro)
sich
verwandeln
tornarse
im
Zentrum
von
en
el
centro
de
von
etwas
etwas
läuten
hören
oír
cantar,
sin
saber
en
qué
corral
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
sich
etablieren
reflexiv
establecerse
Verb
auszuschließen
von
excluible
de
sich
rächen
tomar(se)
el
desquite
sich
totlachen
hartarse
de
reír
sich
ausbreiten
reflexiv
propagarse
Verb
sich
ausbreiten
reflexiv
extenderse
Verb
sich
auflösen
(Wirrwarr)
desligarse
(enredo)
sich
mäßigen
reflexiv
prudenciarse
Verb
▶
sich
treffen
(sich versammeln)
▶
▶
reunirse
sich
erhängen
reflexiv
ahorcarse
Verb
sich
verbreiten
reflexiv
(über)
propagarse
(por)
Verb
sich
durchringen
decidirse
finalmente
(a)
sich
erkälten
acatarrarse
sich
verketten
concatenarse
sich
bilden
cultivarse
sich
zuwenden
reflexiv
(Position)
inclinarse
(posición)
Verb
sich
schützen
(vor/gegen)
preservarse
(de/contra)
sich
schämen
sentirse
avergonzado
sich
schließen
(Wunden)
soldarse
(heridas)
sich
heben
levantarse,
alzarse,
animarse
sich
abwechseln
relevarse
sich
losmachen
(Person)
desligarse
(persona)
sich
anschreien
darse
voces
sich
vermischen
entremezclarse
sich
schämen
tener
vergüenza
sich
betrinken
marearse
sich
verschleiern
taparse
sich
schälen
mondarse
sich
verständigen
entenderse
(ponerse de acuerdo)
sich
beherrschen
vencerse
sich
zusammentun
aunarse
sich
bewähren
hacer
su
papel
sich
beruhigen
(Lage)
estabilizarse
sich
aufhängen
reflexiv
ahorcarse
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 9:04:42
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
27
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X