pauker.at

Spanisch Deutsch ließ etwas hinter sich, gab etwas auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
sich stabilisieren estabilizarse
sich anbieten ofrecerse
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich verwandeln tornarse
sich umsehen girar la vista
sich verpflichten soltar prenda
sich einspinnen hacer el capullo
sich einklemmen pellizcarse
sich unterordnen supeditarse
sich verengen angostarse
sich verewigen eternizarse
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
sich versprechen equivocarse al hablar
sich nennen denominarse
auf jeden Fall de todas formas
ich stehe auf me pongo de pie
hör auf mich toma mi parecer
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf sobrePräposition
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
auf das Wohl von ... a la salud de ...
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einen Blick werfen auf echar una vista a
sich klammern reflexiv
(an)
agarrarse
(a)
Verb
sich schämen sentirse avergonzado
sich bilden cultivarse
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
sich beklagen
(über)
querellarse
(de/por)

(quejarse)
sich totlachen hartarse de reír
sich ausbreiten reflexiv expandirse
(extenderse)
Verb
sich versammeln congresarse
sich abwechseln relevarse
sich verketten concatenarse
sich überanstrengen extralimitarse en sus esfuerzos
sich beugen reflexiv
(Bäume)
inclinarse
(árboles)
Verb
sich verziehen reflexiv
(Holz)
combarse
(Madera)
Verb
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Anfrage a pedido
auf Anfrage sobre consulta
auf Umwegen ugs por carambola
sich mausern
(Vogel)
mudar el plumaje
(pájaro)
sich rächen tomar(se) el desquite
sich ausgleichen equilibrarse
sich solidarisieren solidarizarse
sich erholen (ausspannen) reponerse (von -> de), descansar, recuperarse, recobrarse
sich abrollen
(Schicksal)
seguir su curso
sich anschlagen darse una hostia
sich abrollen
(Geschehen)
acontecer
sich abrollen
(Kabel, Faden, Film)
desenrollarse
sich entziehen hurtarse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 5:15:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken