pauker.at

Spanisch Deutsch legte ein Datum fest

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Fest
n
fiesta
f
Substantiv
Dekl. Fest
n
parranda
f

(coloquial)
Substantiv
Dekl. Fest
n
feria
f
Substantiv
ein pompöses Fest una fiesta con mucho rumbo
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein Gewitter droht amenaza tormenta
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
solch ein Gehalt un sueldo así
ein Rennen austragen disputar una carrera
ein Fest veranstalten dar una fiesta
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
ein gutes Gehör haben tener buen oído
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
ein Allerweltsgesicht haben tener una cara del montónRedewendung
ein Hindernis nehmen salvar un obstáculo
culin ein Krebsgericht
n
cangrejada
f
culinSubstantiv
ein Fenster einwerfen romper una ventana a pedradas
ein Geschäft pachten tomar a renta un negocio
ein schlichtes Gemüt un gañán
ein buntes Kleid un vestido de colores
ein für allemal de una vez por todas
ein Landgut besitzend adj afincado (-a)
(que posee fincas) - (auch in Lateinamerika)
Adjektiv
ein Geheimnis hüten guardar un secreto
ein rechtschaffener Mann un hombre de pro
ein grippaler Infekt una infección gripal
ein schlichtes Gemüt un simplón
ein Barbecue machen hacer una barbacoa
ein Funktelefon benutzen radiotelefonearVerb
ein Taxi nehmen coger un taxi
ein Spatzenhirn haben tener la cabeza a pájaros
ein Haus herrichten preparar una casa para vivir en ella
ein Amt antreten estrenar un cargo
ein strapazierfähiger Stoff una tela sufrida
ein Loch stopfen tapar un agujero
ein Ladenhüter sein no tener buen despacho
ein luxuriöses Abendessen una cena de lujo
ein Akkreditiv zurückziehen anular un crédito (documentario)
ein Faulpelz sein ser un viva la Virgen
ein Telefongespräch abhören escuchar una conversación telefónica
ein jämmerliches Einkommen un triste sueldo
ein Körnchen Wahrheit un átomo de verdad
so ein Klasseweib! ¡qué tía más buena!
ein Treffen versäumen faltar a una cita
ein begabter Mensch un hombre de prendas
um ein Haar por un pelo, por los pelos
ein Gespräch führen mantener una conversación
ein unvermeidlicher Stau
(in der Reisezeit)
un atasco inevitable
ein hervorragendes Buch un libro sensacional
ein Subunternehmen verpflichten contratar a un subempresario
ein zerlumptes Kleid un vestido hecho jirones
(por viejo)
ein zerfetztes Kleid un vestido hecho jirones
(por alguien)
ein ortsübliches Entgelt la remuneración acostumbrada aquí [ o allí ]
ein knackiger Typ un tío macizo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 18:41:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken