pauker.at

Spanisch Deutsch legte auf die Seite

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
auf der anderen Seite al otro lado
die geringste Ahnung la menor idea
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
auf jeden Fall de todas formas
die Investoren anlocken atraer a los inversores
ich stehe auf me pongo de pie
die berühmten Leute los famosos m, pl
die beste Note la mejor nota
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
hör auf mich toma mi parecer
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
die öffentliche Hand el sector público
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die größten Städte las ciudades más grandes
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Brillengläser anpassen graduar la vista
auf sobrePräposition
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
auf das Wohl von ... a la salud de ...
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
einen Blick werfen auf echar una vista a
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
auf Anfrage sobre consulta
auf Umwegen ugs por carambola
auf Anfrage a pedido
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
Mund auf abre la boca
auf Kommando al dar la orden
zur Seite
(vom Ort: an anderer Stelle)
adv aparte
(de lugar: en otro sitio)
Adverb
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
auf Raten a plazos
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
für die por la
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
die glückliche Gewinnerin la afortunada ganadora
auf Raten kaufen comprar a plazos
die Macht ergreifen tomar el poder
die (gewöhnliche) Sackbrasse
f
pargo
m
Substantiv
die vorderen Reihen las primeras filas
die lebensunfähige Frühgeburt la criatura abortiva
die verkehrte Welt el mundo al revés
finan auf Lebenszeit
(auch: Verwaltungssprache)
adj vitalicio (-a)finanAdjektiv
die kirchliche Trauung el matrimonio por la iglesia
die grobe Fahrlässigkeit la imprudencia temeraria
die betrügerische Absicht la intención fraudulenta
die Ursache haben tener fuente
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 10:40:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken