pauker.at

Spanisch Deutsch lag eng an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
eng tanzen bailar pegado
an Wert gewinnen experimentar un aumento
frei an Bord franco a bordo
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
an die Wand schrauben atornillar en la pared
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
teilhaben (an) tomar parte (en)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
an Wert verlieren depreciarse
an sich halten contenerse
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
sich weiden (an) cebarse (con)
(ensangrentarse)
an Gewicht verlieren mermar peso
kleben, hängen an estar pegado a
Kreditvergabe an Insider los préstamos a iniciados
an etwas knuspern mordisquear algo
Verlust an Autorität
m
pérdida f de autoridadSubstantiv
sich orientieren (an) alinearse (con)
an Paralyse leidend adj paralítico (-a)Adjektiv
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
wir fingen an empezamos
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
sich reiben (an)
(Katzen, Bären)
estregarse (contra)
(gatos, osos)
Überangebot an Arbeitskräften excedente de mano de obra
sich weiden an refocilarse
an Verbrennungen sterben morir abrasado
sich (an)lehnen an apoyarse contra
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
das Mindeste an Achtung el mínimo de respeto
an der Wand zerschellen estrellarse contra la pared
Nießbrauch an einem Grundstück usufructo de un inmueble
mediz an Krebs leidend adj cancerígeno (-a)medizAdjektiv
Vergeltung üben (für - an) vengarse (por - en)
an Ort und Stelle adv in situAdverb
an Ort und Stelle sobre el terreno
an der Theke stehend de pie en la barra
an der Seite von al lado de
an den Haaren ziehen tirarse de los pelos
an den Tag kommen salir a la luz
ich an Ihrer Stelle ... yo en lugar de Usted ...
adv längsseits an etwas de costado a algoAdverb
ich an seiner Stelle yo que él
an der Tür horchen aplicar el oído a la puerta
seine Wut auslassen (an) cebarse (en)
(ira)
sich (an Süßigkeiten) überessen darse un hartazgo (de dulces)
an der Wirklichkeit vorbeileben vivir de espaldas a la realidad
sich rächen (für - an) vengarse (por - en)
an der Stimme erkennen reconocer por la voz
Mangel m an Weitblick miopía
f
Substantiv
eine Oberschwelle errichten (an)
(Haus)
dintelar
(casa)
Verb
an einer Krankheit leiden padecer una enfermedad
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 22:24:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken