pauker.at

Spanisch Deutsch la?ni

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
du schämst dich wohl überhaupt nicht no tienes ni pizca de vergüenza
adv keinesfalls ni a bala
(umgangssprachlich in Lateinamerika)
Redewendung
unter keinen Umständen ni a bala
(umgangssprachlich in Lateinamerika)
Redewendung
fig keine Menschenseele ni alma vivientefigRedewendung
sg die
(bestimmter Artikel)
laArtikel
sie, sg ihr, es
PERSONALPRONOMEN
la
weder ... noch ... ni... ni...Konjunktion
den Schiffsrumpf gründlich reinigen afretar la barca Verb
völlig unmotiviert; mir nichts, dir nichts; ohne Grund und Anlass; aus heiterem Himmel; auf gut Glück sin ton ni sonRedewendung
keine Ahnung haben no saber ni jotaRedewendung
ugs keine zehn Pferde bringen mich dazu ugs ni a tirosRedewendung
ohne Tricks sin trampa ni cartón
ohne Hand noch Fuß sin pies ni cabeza
überhaupt nichts sehen no ver ni gota
ugs kein Aas hat mich angerufen no me ha llamado ni quisque [o ni cristo]Redewendung
Ich weiss gar nicht, was ich alleine machen soll. No tengo ni idea de qué hacer solo.
fig nichts zu melden haben no tener ni voz ni votofigRedewendung
auf (gar) keinen Fall ni de [o en] broma
nichts machen ugs no dar ni golpeRedewendung
überhaupt nicht ni en lo más mínimo
ugs das passt wie die Faust aufs Auge
(passt nicht)
no pega ni con colaRedewendung
nicht mitreden dürfen no tener ni voz ni votofigRedewendung
keinen Schlag tun ugs no dar ni golpeRedewendung
die reden kein Wort mehr miteinander estos ya ni se saludan
R, r, Doppel-r
n
la erre
f
Substantiv
Akinesie
f
la aquinesiaSubstantiv
Bucht
f
la ensenadaSubstantiv
math Exponentialfunktion
f
la exponencial
f
mathSubstantiv
Entstehung
f
la génesis
f

(unveränderlich)
Substantiv
Heiligtum
n
la sacristancíaSubstantiv
Blinddarmentzündung
f
la apendicitis
f
Substantiv
Fräulein
n
la señoritaSubstantiv
Lichtbild
n

(geschriebene Sprache, Verwaltungssprache)
la foto
f
Substantiv
Klinik
f
la clinicaSubstantiv
Imbiss
m
la once
f

(in Chile)
Substantiv
Trächtigkeit
f
la preñez
f

(del animal)
Substantiv
Augenbraue
f
la cejaSubstantiv
anato Galle
f
la bilis
f
anatoSubstantiv
Kehldeckel
m
la epiglotisSubstantiv
Unmenge
f
la enormidad
f
Substantiv
Bindehaut
f
la conjuntivaSubstantiv
geschweifte Klammer
(Typografie)
la llave
f
Substantiv
sport Griff
m
la llave
f
sportSubstantiv
Technik f; Technikerin
f
la técnica
f
Substantiv
freie Stelle
f
la vacante
f
Substantiv
Scheinheiligigkeit
f
la hipocresíaSubstantiv
die Einsetzung in fremde Rechte la subrogación
Livrée
f
la libreaSubstantiv
Anwältin
f
la abogadaSubstantiv
Basilika
f
la basílicaSubstantiv
Oligarchie
f
la oligarquíaSubstantiv
Beschuldigung
f
la imputaciónSubstantiv
musik Ventil
n
la llave
f
musikSubstantiv
Dekl. Hof
m

(Residenzen; Frauen)
la corte
f
Substantiv
Besonnenheit (f); Verständigkeit (f); Umsicht (f); Vernünftigkeit
f
la sensatez
f
Substantiv
Tournee f; * Gastspielreise
f

* THEATER
la turné
f
Substantiv
Kathedrale f; Dom m; Münster
n
la catedral
f
Substantiv
Wut
f
la bilis
f

(cólera)
Substantiv
Fältchen
n
la arruguitaSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.05.2024 20:17:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken