pauker.at

Spanisch Deutsch krumme Tour, faule Zauber

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Tour
f
tour
m
Substantiv
krumme Beine piernas arqueadas (od. torcidas)
Hexen-, Zauber- adj brujesco(-a)Adjektiv
krumme Wirbelsäule columna desviada
Hexen-, Zauber- adj brujístico(-a)Adjektiv
krumme Geschäfte machen trapichear en los negocios
eine geführte Tour una visita guiada
Fäule
f
podredumbre
f

(putrefacción)
Substantiv
Zauber
m

(Faszination, Reiz)
encanto
m
Substantiv
Zauber
m
maranguango
m

in Kolumbien (Spanien: hechizo)
Substantiv
Zauber
m
maleficio
m

(daño causado por hechicería)
Substantiv
Zauber
m

(Zauberkräfte)
magia
f
Substantiv
Zauber-
(in Zusammensetzungen)
maléfico (-a)Adjektiv
Zauber
m

(Zauberhandlung, Zauberbann)
hechizo
m
Substantiv
Zauber
m

(Zauberhandlung, Zauberbann)
embrujo
m
Substantiv
Zauber
m
encantamiento
m
Substantiv
Zauber
m

(Zauberkräfte)
magia
f
Substantiv
Tour
f
vuelta
f
Substantiv
Zauber m; Reiz m; Charme
m
encanto
m
Substantiv
(magische) Anziehungskraft f, Zauber
m
magia
f

(atractivo)
Substantiv
eine krumme Nase haben tener la nariz torcida
Hexenkunst f, Hexerei f; Zauber
m
hechicería
f
Substantiv
Zauber m; Verzauberung f; Verhexung
f
el embrujo
m
Substantiv
krumme Sache
f
trapicheo
m

(cosa)
Substantiv
Reiseveranstalter
m
tour operador
m
Substantiv
virtuelle Tour visita virtual
faule Ausrede excusa f barata
faule Ausrede excusa tonta
adj magisch, Zauber- adj mágico(-a)
(misterioso)
Adjektiv
Sonderführung
f
tour m especialSubstantiv
faule Äpfel auslesen apartar las manzanas podridas
fig krumme Sache
f
fig enjuague
m
figSubstantiv
von einem Zauber befreien Konjugieren desembrujarVerb
so eine faule Ausrede! ¡qué disculpa más tonta!
den Zauber lösen / brechen romper el encanto
ugs fauler Zauber
m
embuste
m
Substantiv
Tour f durch Tapa-Bars ugs tapeo
m
Substantiv
sich auf die faule Haut legen tumbarse
sich auf die faule Haut legen ugs tumbarse [o echarse] a la bartolaRedewendung
er hat sich bei der Tour übernommen se ha esforzado demasiado en la excursión
ugs fam sich auf die faule Haut legen tenderse
krumme Sachen machen; intrigieren; (mit List) tricksen; Kleinhandel betreiben trapichear
(umgangssprachlich)
Verb
während der Tour kann der Besucher Interessantes sowohl über die Sehenswürdigkeiten als auch über die Dreharbeiten erfahren durante los recorridos el visitante puede descubrir curiosidades tanto de los monumentos como de los rodajes
sich auf die faule Haut legen, ugs Däumchen drehen, faulenzen, bummeln (wörtl.: sich den Bauch kratzen od. berühren) rascarse [o tocarse] la barriga figfigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 9:48:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken