pauker.at

Spanisch Deutsch kannte eine Marke

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine angesehene Person una persona de respeto
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
eine sensationelle Nachricht una noticia sensacional
eine Rede ausarbeiten preparar un discurso
eine partielle Sonnenfinsternis un eclipse parcial de sol
eine melodramatische Szene una escena de folletín
eine Sterbensangst haben. morirse de miedo
eine Familie durchbringen sacar una familia adelante
eine Fahrkarte lösen sacar un billete
eine Krise durchleben pasar por una crisis
eine/einer von uno de, una de
eine gefühllose Person una persona sin sentimientos
eine Provinz annektieren anexar una provincia
eine Portion Oliven una tapa de aceitunas
eine Straße entlanggehen avanzar por una calle
eine totale Sonnenfinsternis un eclipse total de sol
eine irreale Welt un mundo irreal
eine, einer, eines
(Indefinitpronomen)
uno(-a)
eine stille Reserve
HANDEL
fondos en reserva
eine Kante abhobeln rebajar un borde
eine anmutige Frau una mujer esbelta
eine Krawattennadel anstecken prender un alfiler de corbata
eine angemessene Menge una cantidad prudencial
eine Erfahrung machen tener una experiencia
eine Glatze bekommen quedarse calvo
eine Diät machen hacer régimen
eine lustige Ähnlichkeit und risueña semejanza
eine Entdeckung machen hacer un descubrimiento
eine großartige Frau una gran mujer
eine Rede halten pronunciar un discurso
eine Strafe absitzen cumplir una pena
eine bunte Menge una multitud abigarrada
eine rote Ampel un semáforo en rojo
eine Zusage geben contestar afimativamente
eine Waffe tragen portar un arma
eine berufliche Verschlechterung una degradación profesional
eine Dose Tomaten una lata de tomates
eine andere Sprache otra lengua
eine Glatze haben estar calvo
eine zweite Chance una segunda oportunidad
eine große Menschenmenge un alud de gente
(eine Naht) vernähen rematarVerb
eine Suppe wärmen calentar una sopa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 11:21:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken