pauker.at

Spanisch Deutsch küssen einen Kuss geben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
beraten, einen Rat geben; betreuen asesorar
einen Entschluss fassen tomar partido (a favor de)
einen Hafen ansteuern tomar rumbo a un puerto
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
einen Kreis bilden hacer una rueda
einen Arzt aufsuchen acudir al médico
einen Verlust erleiden experimentar una pérdida
einen Autounfall bauen pegarse un tortazo en el coche
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
einen Roman verfilmen adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
einen Plan unterstützen prestar apoyo a un plan
einen Befehl ausführen ejecutar / cumplir una orden
einen Vorschlag ablehnen rechazar una propuesta
küssen
(Person)
besar
(persona)
Verb
küssen Konjugieren besuquearVerb
sich küssen reflexiv
(Personen)
besarse
(personas)
Verb
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einen vollen Terminkalender haben tener una agenda apretada
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
einen akademischen Grad erwerben titularse
Beispiele geben poner ejemplos
einsperren, in einen Käfig sperren enjaular
jmdm. einen Kuss geben dar un beso a alguien
viele Umarmungen und einen Kuss muchos abrazos y un beso
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
einen Fauxpas begehen
(in Gesellschaft)
dar un traspié
(en sociedad)
Redewendung
einen Mittelweg suchen buscar un término medio
einen Selbstmordversuch machen intentar suicidarse
einen Anschiss bekommen ganarse una bronca
einen Haushalt auflösen deshacer una casa
einen Werbespot schalten poner un spot publicitarioSubstantiv
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
einen Auftrag bestätigen acusar recibo de un pedido
einen Fund machen hacer un hallazgo
einen Standpunkt einnehmen tener una opinión
einen Rüstungsstopp fordern exigir una tregua de armamentos
einen Namen geben poner un nombre
einen Stich machen hacer una baza
einen Vertrag abschließen cerrar un contrato
einen Baustopp verhängen prohibir las obras
einen Standpunkt vertreten defender un punto de vista
einen Teppich weben tejer una alfombra
einen Angestellten entlassen despedir a un empleado
einen Kneipenbummel machen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
einen Klimawechsel vornehmen temperar
(in Zentralamerika, Kolumbien, Puerto Rico, Venezuela)
Verb
einen Rundgang machen recorrerVerb
einen Teppich knüpfen hacer una alfombra de nudos
einen Namen geben bautizar
(nombrar)
Verb
einen Erlass ausrufen promulgar un decreto
einen Satz machen pegar un brinco
einen Fehltritt tun dar un paso en falso
es ihm geben darselo
einen Transport blockieren paralizar un transporte
einen Streik ausrufen convocar / desatar una huelga
einen Streik abbrechen desconvocar una huelga
eine Kopfnuss geben coscachear
(in Chile)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 14:47:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken