pauker.at

Spanisch Deutsch jmdn. auf die Nerven gehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
nerven dar la tabarraRedewendung
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
auf Fischfang gehen ir de pesca
auf die Universität gehen ir a la universidad
aviat auf Autopilot gehen cambiar a piloto automáticoaviat
ugs auf die Nerven gehen marearse
die berühmten Leute los famosos m, pl
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die geringste Ahnung la menor idea
die beste Note la mejor nota
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
ich stehe auf me pongo de pie
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Brillengläser anpassen graduar la vista
auf jeden Fall de todas formas
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
hör auf mich toma mi parecer
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
die öffentliche Hand el sector público
die größten Städte las ciudades más grandes
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
auf sobrePräposition
nerven amolar
(umgangssprachlich)
Verb
auf die Nerven gehen majar
(molestar)
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
auf die Nerven gehen caer gordo
auf die Nerven gehen heder
(molestar)
Verb
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
mit großen Schritten gehen trancar
(dar trancos)
Verb
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
einen Blick werfen auf echar una vista a
auf die Nerven gehen marear
(umgangssprachlich für: molestar)
figVerb
auf die Nerven gehen apestar
(umgangssprachlich für: fastidiar)
Verb
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf das Wohl von ... a la salud de ...
auf Anfrage sobre consulta
einkaufen gehen ir a hacer la compra
für die por la
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
Mund auf abre la boca
auf Anfrage a pedido
auf Umwegen ugs por carambola
auf Kommando al dar la orden
feiern gehen irse de juergafigRedewendung
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
verloren gehen extraviarse
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 10:50:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken