pauker.at

Spanisch Deutsch in der Rede stecken bleiben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Rede
f
oración
f
religSubstantiv
Dekl. Rede
f
discurso
m
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
in der Freizeit en las horas libres
auto stecken bleiben abarrancarautoVerb
in der Minderheit adj minoritario(-a)Adjektiv
in der Hand en la mano
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
in manchen Gegenden en ciertas zonas
der Euro fällt el Euro se hunde
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
der Mut schwindet el ánimo decae
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
der erste Kontakt el primer contacto
in unserer Küche en nuestra cocina
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
dabei bleiben en esas quedamos
in Kürze en breve
der gleiche el mismo
stehen bleiben
(Gespräch)
hacer una pausa
(conversación)
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Lebensgröße a tamaño natural
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in etwa sobrePräposition
in Massen adv masivamenteAdverb
dabei bleiben quedar convenido
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Windeseile en un soplo
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Blüte en flor
in flagranti in fragantiAdjektiv
dabei bleiben persistir en algo
unverletzt bleiben salir ileso
in Verwesung en estado de descomposición
liegen in estar enclavado,-a en
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Buchstaben en letras
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
"in" sein estar de moda
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 15:56:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken