auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Spanisch Deutsch in Betrieb sein
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Betrüger(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Betrüger
Betrüger
Genitiv
Betrügers
Betrüger
Dativ
Betrüger
Betrügern
Akkusativ
Betrüger
Betrüger
maulero
m
maskulinum
,
-a
f
(embustero)
Substantiv
Dekl.
Reporter(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Reporter
Reporter
Genitiv
Reporters
Reporter
Dativ
Reporter
Reportern
Akkusativ
Reporter
Reporter
reportero
m
maskulinum
,
-a
f
Substantiv
Dekl.
Reporter(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Reporter
Reporter
Genitiv
Reporters
Reporter
Dativ
Reporter
Reportern
Akkusativ
Reporter
Reporter
repórter
m
maskulinum
f
(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl.
Betrüger(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Betrüger
Betrüger
Genitiv
Betrügers
Betrüger
Dativ
Betrüger
Betrügern
Akkusativ
Betrüger
Betrüger
maula
m
maskulinum
f
(tramposo)
Substantiv
Dekl.
Barkeeper(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Barkeeper
Barkeepern
Genitiv
Barkeepers
Barkeepern
Dativ
Barkeeper
Barkeepern
Akkusativ
Barkeeper
Barkeepern
barman
m
maskulinum
f
Substantiv
Dekl.
Schwätzer(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Schwätzer
Schwätzer
Genitiv
Schwätzers
Schwätzer
Dativ
Schwätzer
Schwätzern
Akkusativ
Schwätzer
Schwätzer
charlatán
m
maskulinum
,
charlatana
f
Substantiv
Dekl.
Goldgräber(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Goldgräber
Goldgräber
Genitiv
Goldgräbers
Goldgräber
Dativ
Goldgräber
Goldgräbern
Akkusativ
Goldgräber
Goldgräber
buscador
m
maskulinum
,
-a
f
femininum
de
oro
Substantiv
"in"
sein
estar
de
moda
▶
Konjugieren
sein
▶
ser
(absoluto, copulativo)
Verb
in
Vorbereitung
sein
estar
en
preparación
verzeichnet
sein
in
...
(in einer Liste)
constar
en...
in
Pension
sein
estar
jubilado
(-a)
in
Form
sein
estar
en
forma
in
Ferien
sein
estar
de
vacaciones
urteilsfähig
sein
tener
elementos
de
juicio
überglücklich
sein
estar
jubiloso
unartig
sein
hacer
travesuras
aufgebahrt
sein
estar
de
cuerpo
presente
heruntergekommen
sein
andar
[o.
estar
de]
capa
caída
wesentlich
sein
ser
de
esencia
in
manchen
Gegenden
en
ciertas
zonas
in
unserer
Küche
en
nuestra
cocina
in
Vergessenheit
geraten
caer
en
(el)
olvido
in
regierungsnahen
Kreisen
en
círculos
afines
al
gobierno
bestürzt
sein
atolondrarse
(por una desgracia)
in
vitro
m
in
vitro
m
Substantiv
vorrangig
sein
tener
prioridad
verlässlich
sein
ser
de
fiar
in
etwa
sobre
Präposition
in
Flattersatz
(Typografie)
no
alineado
in
Massen
adv
Adverb
masivamente
Adverb
aufgeführt
sein
estar
en
cartelera
bienenfleißig
sein
ser
como
una
abeja
dunkelhaarig
sein
ser
moreno(-a)
in
Herrenbegleitung
en
compañía
masculina
mediz
Medizin
im
Sterben
liegend,
in
extremis
in
extremis
mediz
Medizin
in
memoriam
(gehoben, literarisch)
in
memóriam
tot
sein
estar
muerto
sprachlos
sein
fig
figürlich
quedarse
de
pieza
fig
figürlich
Redewendung
mongoloid
sein
ser
un
mongólico
verdutzt
sein
estar
desconcertado
(-a)
dienstunfähig
sein
estar
incapacitado
(-a)
aktionsunfähig
sein
no
ser
apto
(para
hacer
algo)
verhaftet
sein
estar
encarcelado
(-a)
verhaftet
sein
estar
detenido
(-a)
zuständig
sein
tener
a
su
cargo
rechtens
sein
ser
legítimo
Adverb
zuständig
sein
estar
reponsable
verblüfft
sein
atolondrarse
(pasmarse)
gespannt
sein
estar
en
ascuas
Redewendung
in
Geschmacksfragen
en
cuestiones
de
gusto
geschmacklos
sein
(Sache)
chabacanear
(cosa)
Verb
verblüfft
sein
estar
desconcertado
(-a)
fahrtauglich
sein
estar
en
condiciones
de
conducir
aktionsunfähig
sein
no
estar
capacitado
(para
hacer
algo)
hingerissen
sein
deslumbrarse
(pasmarse)
in
flagranti
in
fraganti
Adjektiv
in
Verwesung
en
estado
de
descomposición
hochnäsig
sein
erguirse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 3:49:55
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
27
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X