| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Boden m |
hondo m | | Substantiv | |
|
niedrige Temperatur |
temperatura hondo | | | |
|
figfigürlich tief berühren |
calar hondo | figfigürlich | | |
|
zu Herzen gehen |
calar hondo | | | |
|
mit tiefem Bedauern |
con hondo sentimiento | | | |
|
adjAdjektiv tiefsinnig |
adjAdjektiv hondo (-a) | | Adjektiv | |
|
geoloGeologie, geogrGeografie Hohlweg m |
camino mmaskulinum hondo | geogrGeografie, geoloGeologie | Substantiv | |
|
Suppenteller m |
plato mmaskulinum hondo | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv tiefschürfend |
adjAdjektiv hondo (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv tief |
adjAdjektiv hondo (-a) | | Adjektiv | |
|
Wo der Fluss am tiefsten ist, rauscht er am wenigsten. Stille Wasser sind tief. |
Donde más hondo el río, hace menos ruido. | | Redewendung | |
|
tief einatmen |
respirar hondo [o profundamente] | | | |
|
es ist sehr tief, ich komme nicht auf den Grund [od. Boden] |
está muy hondo, no toco (el) suelo | | | |
|
seine Art und seine Gedanken haben die Partei stark geprägt |
su manera de ser y su pensamiento ha calado hondo en el partido | | | |
|
versteige dich nicht zu verrückten Gedanken, denn je höher man gelangt, umso tiefer fällt man
(Zitat von Rosalía de Castro (1837 ― 1885),
spanische Lyrikerin) |
no subas tan alto, pensamiento loco, que el que más alto sube, más hondo cae
(cita de Rosalía de Castro (1837 ― 1885),
(poetisa) lírica española) | | unbestimmt | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 21:47:01 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |