pauker.at

Spanisch Deutsch hing auf halb acht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
ich stehe auf me pongo de pie
hör auf mich toma mi parecer
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf jeden Fall de todas formas
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf sobrePräposition
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
einen Blick werfen auf echar una vista a
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
auf das Wohl von ... a la salud de ...
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
Mund auf abre la boca
auf Umwegen ugs por carambola
auf Anfrage sobre consulta
auf Anfrage a pedido
halb begraben adj semienterrado (-a)Adjektiv
auf Kommando al dar la orden
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
halb vier las tres y media
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Raten a plazos
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
halb tot medio muerto
halb und halb mitad y mitad
halb offen medio abierto
auf Abwege geraten andar en malos pasos
auf Raten kaufen comprar a plazos
auf dem Lande en el campo
auf Rechnung von por cuenta de
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
auf Befehl von ... por orden de...
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
auf der Welt en el mundo
auf Fischfang gehen ir de pesca
auf dem Foto en la foto
sich berufen auf autorizarse con
von Grunde auf desde el principio
in Bezug auf con respecto a
auf dem Tisch en la mesa
auf den Namen... a nombre de...
halb Mensch, halb Tier mitad hombre mitad bestia
auf Diät setzen poner a régimen
auf Kredit kaufen comprar al fiado
mit Kurs auf rumbo a
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
auf nationaler Ebene a nivel nacional
halb fertig adj semielaborado (-a)Adjektiv
auf Widerstand stoßen encontrar oposición
sich stützen (auf) afianzarse (en)
(apoyarse)
finan auf Lebenszeit
(auch: Verwaltungssprache)
adj vitalicio (-a)finanAdjektiv
Acht geben (auf) invigilar
Rente auf Lebenszeit censo m vitalicioSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 15:43:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken