pauker.at

Spanisch Deutsch hing an die große Glocke

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. (große) Glaskaraffe
f
alcolla
f
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Es ist eine sehr große Stadt. Es una ciudad muy grande.
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die öffentliche Hand el sector público
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die berühmten Leute los famosos m, pl
an Wert gewinnen experimentar un aumento
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die größten Städte las ciudades más grandes
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die geringste Ahnung la menor idea
die beste Note la mejor nota
die Investoren anlocken atraer a los inversores
frei an Bord franco a bordo
(große) Menge
f
tauca
f

in Bolivien, Chile, Ecuador (Spanien: montón)
Substantiv
(große) Wirkung
f
impacto
m
Substantiv
(große) Schachtel
f
cajón
m

(caja grande)
Substantiv
(große) Tasse
f
tazón
m

(taza grande)
Substantiv
große Schwester
f
hermana mayor
f
Substantiv
große Begeisterung
f
delirio
m

(pasión)
Substantiv
große Truhe
f
arcón
m
Substantiv
große Anzahl
f
numerosidad
f
Substantiv
an die Wand schrauben atornillar en la pared
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
Alexander der Große alejandro magno
eine große Menschenmenge un alud de gente
fig Größe
f
el calibre
m
figSubstantiv
enorme Größe
f
enormidad
f
Substantiv
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
für die por la
riesige Größe
f
gigantez
f
Substantiv
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
teilhaben (an) tomar parte (en)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
ugs große Reden schwingen pontificarVerb
große Angst getötet zu werden mucho miedo a ser asesinado
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
die Kosten verteilen dividir / distribuir / repartir / wirts, finan prorratear los gastosfinan, wirts
die Korrespondenz führen llevar la correspondencia
die psychomotorische Erregung la agitación psicomotora
die hohle Hand el cuenco de la mano
die Anordnungen befolgen allanarse a las órdenes
ugs große Töne spucken rajar
(ir de bocazas)
Verb
die Kehle zuschnüren hacer un nudo en la garganta
die Pferde anspannen poner el tiro a los caballos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 1:36:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken