pauker.at

Spanisch Deutsch hielt schräg

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schräg schneiden sesgar
(cortar en sesgo)
Verb
er/sie hielt mich auf dem Gang an me salió al paso en el pasillo
sich aufhalten
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: demorar)
Verb
schräg stellen oblicuar
adj schräg
(Ecke, Winkel)
adj inclinado (-a)
(ángulo)
Adjektiv
adv schräg adv oblicuamenteAdverb
adj schräg adj sesgado (-a)
(cortado oblicuamente)
Adjektiv
adj schräg de travésAdjektiv
schräg ansehen mirar de refilón
adv schräg al sesgoAdverb
adj schräg adj oblicuo (-a)Adjektiv
adv schräg de refilón
schräg gegenüber casi enfrente
schräg stellen entornarVerb
adj schräg adj (de) soslayo (-a)Adjektiv
adj schräg adj atravesado (-a)
(cruzado)
Adjektiv
adj schräg adj trasversal, transversal
(transversalmente)
Adjektiv
schräg hinstellen terciarVerb
er / sie hielt ihn am Arm fest le cogió del brazo
adj schräg geschnitten adj sesgado (-a)
(cortado oblicuamente)
Adjektiv
adj schräg (geschnitten) adj sesgo (-a)
(cortado oblicuamente)
Adjektiv
schräg geschnittene Ecke esquina f achaflanada
schräg (zum Fadenlauf)
(Schneiderei)
al bies
schräg gestellte Augen
n, pl
ojos m, pl rasgadosSubstantiv
adj ugs schräg
(unüblich)
adj estrafalario (-a)Adjektiv
adj ugs schräg
(unüblich)
adj estrambótico (-a)Adjektiv
adj diagonal, schräg laufend adj diagonalAdjektiv
er hielt eine kämpferische Rede dio un mitin cargado de espíritu militanteunbestimmt
sport der Torwart hielt den Ball el portero atrapó la pelotasport
schräg, schräg geschnitten; schief; verzerrt adj sesgado (-a)
(cortado oblicuamente)
Adjektiv
ich hielt mich von ihr fern me mantuve alejado de ella
er/sie hielt es für angemessen lo estimó oportuno
quer (oder schräg) stellen, fig vermeiden, ausweichen Konjugieren soslayarfigVerb
er/sie hielt einen stets sehr anschaulichen Unterricht sus clases eran siempre muy ilustrativasunbestimmt
er hielt sich in der Diskussion auffällig zurück llamó la atención que se mantuviera al margen de la discusión
er/sie hielt abwehrend die Hände vors Gesicht se protegió la cara con las manosunbestimmt
jmdm. einen Seitenblick zuwerfen, jmdn. schräg ansehen, jmdn. aus den Augenwinkeln ansehen mirar a alguien de reojo
jmdn. nicht ausstehen können (wörtl.: jmdn. schräg [od. gekreuzt] im Hals haben) tener a alguien atravesado en la gargantaRedewendung
er/sie hielt eine Rede und ist mittendrin stecken geblieben dio un discurso y perdió el hilo justo en la mitad
der Kapitän lobte [od. hielt eine Lobrede auf] die Leistung der Mannschaft el capitán enalteció la conducta de la tripulación
polit die Hausmacht hielt dem Minister den Rücken frei el entorno próximo al ministro le cubrió las espaldaspolit
ich brauchte Ruhe, aber er begriff es nicht und hielt nicht den Mund necesitaba silencio, pero él no se daba cuenta y no se calló
weil ihn/sie in seinem Dorf nichts hielt, ging er/sie ins Ausland su desapego al pueblo le hizo marcharse al extranjerounbestimmt
der Schauspieler hielt bei seiner One-Man-Show das Publikum in Atem el actor tuvo a todo el público en vilo durante el show
Und du, wie heißt du? - Pepedro Totorres. - Stotterst du (wörtl. bist du Stotterer), Junge? - Nein, mein Vater stotterte (wörtl.: der Stotterer war mein Vater), und der Mann von Standesamt hielt sich für sehr witzig
(Witz)
y tú, ¿ cómo te llamas ? - Pepedro Totorres. - ¿ eres tartamudo, hijo ? - No, el tartamudo era mi padre, y el hombre del registro se creía muy gracioso
(chiste)
ugs so ein schräger Vogel! ¡ vaya pájaro !Redewendung
Vogel m; fig Schlaukopf m; ugs schräger Vogel
m
pájaro
m
figSubstantiv
schräger [od. schiefer] Blick mirada f de soslayo
Konjugieren (sein Wort) halten tener Verb
Konjugieren halten (für) tener Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 21:37:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken