pauker.at

Spanisch Deutsch hielt in Atem

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Atem
m
vaho
m
Substantiv
Dekl. Atem
m
aliento
m
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
in unserer Küche en nuestra cocina
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in Ruhe con tiempo
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Buchstaben en letras
"in" sein estar de moda
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
liegen in estar enclavado,-a en
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Verwesung en estado de descomposición
in etwa sobrePräposition
in Massen adv masivamenteAdverb
in Windeseile en un soplo
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Lebensgröße a tamaño natural
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Kürze en breve
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Blüte en flor
in Druck geben dar a la prensa
in einiger Entfernung a cierta distancia
in einer Mußestunde en un rato perdido
in uneigennütziger Absicht con miras desinteresadas
in Rio zwischenlanden hacer escala en Río
in allen Preislagen de todos los precios
in Klischees denken pensar de una manera estereotipada
in der Minderheit adj minoritario(-a)Adjektiv
mit Sitz (in) adj domiciliado (-a) (en)Adjektiv
Abfahrt in (Bilbao) salida de (Bilbao)
verzeichnet sein in ...
(in einer Liste)
constar en...
in Ungnade fallen caer en desgracia
in vorwurfsvollem Ton en tono de reproche, en son de reproche
in Stücke teilen franjir
in Hochrufe ausbrechen prorrumpir en vítores
bald, in Kürze en un rato
in Verse bringen versificar
Ankunft in (Innsbruck) llegada a (Innsbruck)
in der Hand en la mano
in Unterwäsche dastehen estar en ropas menores
den Atem anhalten aguantar la respiración
in Wut geraten entrar en cólera
in Pension sein estar jubilado (-a)
(in Briefen) Grußformel
f
cortesía
f
Substantiv
in der Freizeit en las horas libres
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 21:43:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken