pauker.at

Spanisch Deutsch hatte praktische Erfahrung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
(schlimme) Erfahrung
f
escarmiento
m
Substantiv
(praktische) Erfahrung
f
práctica
f
Substantiv
umfassende Erfahrung una amplia experiencia
der Kandidat hatte immer wenige Anhänger el candidato tenía cada vez menos partidos
als sie ihr Studium beendet hatte terminada la carrera
eine Erfahrung machen tener una experiencia
Erfahrung
f
pericia
f

(práctica)
Substantiv
ich hatte 1.EZ tuve, hube
ich hatte einen Kaffee he tenido un café
eine völlig neue Erfahrung una experiencia inédita
er hatte eine gute Kinderstube tiene buenos modales
ich hatte tuve
Erfahrung sammeln adquirir práctica
unangenehme Erfahrung
f
revolcón
m

(umgangssprachlich für: mala experiencia)
Substantiv
denkwürdige Erfahrung experiencia memorable
unvergessliche Erfahrung experiencia memorable
durch Erfahrung adv experimentalmente
(por experiencia)
Adverb
langjährige Erfahrung la experiencia larga
langjährige Erfahrung una práctica de muchos años
er hatte tuvo
ich hatte einen Termin um sieben tenía hora/cita para las siete
der Wein hatte eine rubinrote Farbe el vino era de color rubíunbestimmt
diese Erfahrung war heilsam für ihn esa experiencia fue saludable para élunbestimmt
er/sie hatte einen guten Job tenia un buen trabajo
heute hatte ich einen schwarzen Tag he tenido un día nefasto
sie badeten wie Gott sie geschaffen hatte, sie badeten splitternackt se bañaban como Dios los/las trajo al mundo
ich hatte zuvor eine Besprechung mit ihm tuve una entrevista previa con él
ich würde euch begleiten, wenn ich Zeit hätte os acompañaría, si tuviera tiempo
er hatte sich drohend vor mir aufgebaut se había plantado amenazadoramente ante unbestimmt
aus (eigener) Erfahrung por experiencia
Erfahrung unbedingt erforderlich
(Stellenanzeigen)
imprescindible experiencia
(ofertas de empleo)
keine Erfahrung haben estar ayuno de experiencia
in Erfahrung bringen averiguarVerb
ich hatte gedacht yo había pensado
eine bittere Erfahrung una experiencia amarga
ich hatte Glück tuve suerte
wenn ich nicht soviel getrunken hätte (Konj.Plusqu.), könnte ich (Kond.) besser schlafen si no hubiera tomado tanto (Plusqu.subj.), podría (Cond.) dormir mejor
Der Ort m an dem die junge Bernadette 1858 eine Marienerscheinung f hatte el lugar donde la Virgen se apareció en 1858 a la niña Bernadette.
zum mindesten [od. Mindesten] hätte er sich entschuldigen können como mínimo podría haberse disculpado
der lang andauernde Krieg hatte die Menschen brutalisiert la larga guerra había deshumanizado a la gente
Nachdem ich die Arbeit beendet hatte, besuchte ich meine Freundin. despues de haber terminado el trabajo fui a ver a mi amiga
seitdem er/sie den Unfall hatte, erkennt er/sie niemanden wieder desde que tuvo el accidente no conoce a nadie
er hatte nie Probleme nunca tenía problemas
erfahren (eine Erfahrung machen) experimentarVerb
wer hätte das gedacht quién lo habría pensado
ich hatte unheimliche Angst tenía pánico
Fallbeispiel aus der Erfahrung estudio m de caso de la experiencia
Erfahrung macht den Meister ugs la veteranía es un gradoRedewendung
mindestens 2 Jahre Erfahrung experiencia mínima 2 años
das hatte keinen Sinn no tenía ningún sentido
Wer hätte das gedacht quién lo iba a pensar
praktische Lehrveranstaltungen im Labor clases prácticas en el laboratorio
ich hätte große Lust! ¡qué más quisiera!
er/sie hatte Krebs tuvo cancer
der Zug hatte Verspätung el tren se ha atrasado
ich hatte einen Blackout me quedé en blancoRedewendung
ich hätte auch Lust a también me apetecería
er/sie hatte Alkoholprobleme tuvo problemas con el alcohol
beinahe hätte sie aufgegeben estuvo a punto de dejarlo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 9:35:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken