auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch hatte praktische Erfahrung
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
(schlimme)
Erfahrung
f
escarmiento
m
Substantiv
(praktische)
Erfahrung
f
práctica
f
Substantiv
umfassende
Erfahrung
una
amplia
experiencia
der
Kandidat
hatte
immer
wenige
Anhänger
el
candidato
tenía
cada
vez
menos
partidos
als
sie
ihr
Studium
beendet
hatte
terminada
la
carrera
eine
Erfahrung
machen
tener
una
experiencia
Erfahrung
f
pericia
f
(práctica)
Substantiv
ich
hatte
1.EZ
tuve,
hube
ich
hatte
einen
Kaffee
he
tenido
un
café
eine
völlig
neue
Erfahrung
una
experiencia
inédita
er
hatte
eine
gute
Kinderstube
tiene
buenos
modales
▶
ich
hatte
tuve
Erfahrung
sammeln
adquirir
práctica
unangenehme
Erfahrung
f
revolcón
m
(umgangssprachlich für: mala experiencia)
Substantiv
denkwürdige
Erfahrung
experiencia
memorable
unvergessliche
Erfahrung
experiencia
memorable
durch
Erfahrung
adv
Adverb
experimentalmente
(por experiencia)
Adverb
langjährige
Erfahrung
la
experiencia
larga
langjährige
Erfahrung
una
práctica
de
muchos
años
er
hatte
tuvo
ich
hatte
einen
Termin
um
sieben
tenía
hora/cita
para
las
siete
der
Wein
hatte
eine
rubinrote
Farbe
el
vino
era
de
color
rubí
unbestimmt
diese
Erfahrung
war
heilsam
für
ihn
esa
experiencia
fue
saludable
para
él
unbestimmt
er/sie
hatte
einen
guten
Job
tenia
un
buen
trabajo
heute
hatte
ich
einen
schwarzen
Tag
he
tenido
un
día
nefasto
sie
badeten
wie
Gott
sie
geschaffen
hatte,
sie
badeten
splitternackt
se
bañaban
como
Dios
los/las
trajo
al
mundo
ich
hatte
zuvor
eine
Besprechung
mit
ihm
tuve
una
entrevista
previa
con
él
ich
würde
euch
begleiten,
wenn
ich
Zeit
hätte
os
acompañaría,
si
tuviera
tiempo
er
hatte
sich
drohend
vor
mir
aufgebaut
se
había
plantado
amenazadoramente
ante
mí
unbestimmt
aus
(eigener)
Erfahrung
por
experiencia
Erfahrung
unbedingt
erforderlich
(Stellenanzeigen)
imprescindible
experiencia
(ofertas de empleo)
keine
Erfahrung
haben
estar
ayuno
de
experiencia
in
Erfahrung
bringen
averiguar
Verb
ich
hatte
gedacht
yo
había
pensado
eine
bittere
Erfahrung
una
experiencia
amarga
ich
hatte
Glück
tuve
suerte
wenn
ich
nicht
soviel
getrunken
hätte
(Konj.Plusqu.),
könnte
ich
(Kond.)
besser
schlafen
si
no
hubiera
tomado
tanto
(Plusqu.subj.),
podría
(Cond.)
dormir
mejor
Der
Ort
m
maskulinum
an
dem
die
junge
Bernadette
1858
eine
Marienerscheinung
f
femininum
hatte
el
lugar
donde
la
Virgen
se
apareció
en
1858
a
la
niña
Bernadette.
zum
mindesten
[od.
Mindesten]
hätte
er
sich
entschuldigen
können
como
mínimo
podría
haberse
disculpado
der
lang
andauernde
Krieg
hatte
die
Menschen
brutalisiert
la
larga
guerra
había
deshumanizado
a
la
gente
Nachdem
ich
die
Arbeit
beendet
hatte,
besuchte
ich
meine
Freundin.
despues
de
haber
terminado
el
trabajo
fui
a
ver
a
mi
amiga
seitdem
er/sie
den
Unfall
hatte,
erkennt
er/sie
niemanden
wieder
desde
que
tuvo
el
accidente
no
conoce
a
nadie
er
hatte
nie
Probleme
nunca
tenía
problemas
erfahren
(eine
Erfahrung
machen)
experimentar
Verb
wer
hätte
das
gedacht
quién
lo
habría
pensado
ich
hatte
unheimliche
Angst
tenía
pánico
Fallbeispiel
aus
der
Erfahrung
estudio
m
maskulinum
de
caso
de
la
experiencia
Erfahrung
macht
den
Meister
ugs
umgangssprachlich
la
veteranía
es
un
grado
Redewendung
mindestens
2
Jahre
Erfahrung
experiencia
mínima
2
años
das
hatte
keinen
Sinn
no
tenía
ningún
sentido
Wer
hätte
das
gedacht
quién
lo
iba
a
pensar
praktische
Lehrveranstaltungen
im
Labor
clases
prácticas
en
el
laboratorio
ich
hätte
große
Lust!
¡qué
más
quisiera!
er/sie
hatte
Krebs
tuvo
cancer
der
Zug
hatte
Verspätung
el
tren
se
ha
atrasado
ich
hatte
einen
Blackout
me
quedé
en
blanco
Redewendung
ich
hätte
auch
Lust
a
mí
también
me
apetecería
er/sie
hatte
Alkoholprobleme
tuvo
problemas
con
el
alcohol
beinahe
hätte
sie
aufgegeben
estuvo
a
punto
de
dejarlo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 9:35:04
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X