pauker.at

Spanisch Deutsch hatte mit jmdn. ein Huhn zu rupfen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
zu tun haben mit tener que ver con
mit Knappheit angostamente
mit Weitblick con amplias miras
solch ein Gehalt un sueldo así
mit wechselndem Erfolg con éxito irregular
mit einem Blick de un vistazo
Umgang mit Tieren manejo de animales
mit einem Blick a golpe de vista
sich eindecken (mit) proveerse (de)
mit vorgehaltener Schusswaffe (apuntando) con un arma de fuego
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
mit Draht einzäunen alambrar
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
ein Rennen austragen disputar una carrera
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
mit roten Streifen
(z.B. am Auto)
con franjas rojas
ein Gewitter droht amenaza tormenta
mit dem Vorsatz zu con la intención de
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
mit Schwierigkeiten gespickt sein estar erizado de dificultades
ein gutes Gehör haben tener buen oído
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
wieder zu sich kommen tornar en
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
mit Glück con suerte
mit Nachnamen de apellido
gratulieren (zu) felicitar (por)
zu 10% a razón del 10%
verbinden (mit) ligar (con) Verb
zu Hunderten a centenares
zu zweit en parejas
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
zu Werbezwecken con fines promocionales
zu Händen a la atención de
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
mit Herzklopfen con el corazón palpitante
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
zurechtkommen (mit) ugs entenderse (con)
(desenvolverse)
servieren mit poner con
mit allen con todo el mundo
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
als sie ihr Studium beendet hatte terminada la carrera
der Kandidat hatte immer wenige Anhänger el candidato tenía cada vez menos partidos
ein schlichtes Gemüt un simplón
ein heilsamer Schock un shock terapéutico
mit Lähmung einhergehend adj paralítico (-a)Adjektiv
ein merklicher Unterschied una diferencia apreciable
Bahnübergang mit Halbschranke
Eisenbahnwesen
paso de media barrera
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 8:10:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken