| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Arbeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ugsumgangssprachlich curro m | | Substantiv | |
|
Dekl. Arbeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Prüfung) |
examen m | | Substantiv | |
|
Dekl. Arbeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
curre m | | Substantiv | |
|
Dekl. Arbeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Tätigkeit, Mühe, Schule, Uni) |
trabajo m | | Substantiv | |
|
Sie haben keine Lust mehr zu arbeiten. |
Están hartos de trabajar. | | | |
|
keine Lust haben |
estar desganado | | | |
|
arbeiten |
bretear
(umgangssprachlich in: Costa Rica, Nicaragua, Venezuela) | | Verb | |
|
ich habe keine Lust mehr |
se me han pasado las ganas | | | |
|
zu Ihren Diensten |
lo que Ud. mande | | | |
|
zu Schleuderpreisen verkaufen |
malbaratar | | | |
|
auf etwasetwas keine Lust (mehr) haben |
estar desganado de algo | | | |
|
zu einem Rendezvous gehen |
acudir a una cita | | | |
|
wieder zu sich kommen |
tornar en sí | | | |
|
sich anstrengen, um zu ... |
hacer lo posible para que ... + subj. | | | |
|
hast du keine Lust? (auch im sexuellen Sinne *)
* jedenfalls in Kuba |
¿no tienes deseos? | | | |
|
ganztags arbeiten |
trabajar jornada completa | | | |
|
Vollzeit arbeiten |
trabajar a tiempo completo | | | |
|
zu zweit |
en parejas | | | |
|
hört zu
(bejahender Imperativ) |
escuchad
(imperativo afirmativo) | | | |
|
zu Sicherheitszwecken |
con fines de respaldo | | | |
|
Teilzeit arbeiten |
trabajar a tiempo parcial | | | |
|
zu 10% |
a razón del 10% | | | |
|
gehören (zu) |
(zählen zu) formar parte (de) | | | |
|
gehören (zu) |
(als Eigentum) pertenecer (a) | | | |
|
gehören (zu) |
(nötig sein) hacer falta, requerir | | | |
|
zu Händen |
a la atención de | | | |
|
zu Werbezwecken |
con fines promocionales | | | |
|
zu Hunderten |
a centenares | | | |
|
gratulieren (zu) |
felicitar (por) | | | |
|
sich zu Gesprächen bereit erklären |
avenirse a dialogar | | | |
|
das macht mir keine Umstände |
no es ninguna molestia (para mí) | | | |
|
das sind keine Zeiten zum... |
esas no son horas de... | | | |
|
erstens habe ich kein Geld und zweitens keine Lust |
para empezar no tengo dinero y, además, no tengo ganas | | | |
|
der Kandidat hatte immer wenige Anhänger |
el candidato tenía cada vez menos partidos | | | |
|
ich habe keine Lust zu arbeiten |
no tengo ganas de trabajar | | | |
|
als sie ihr Studium beendet hatte |
terminada la carrera | | | |
|
er, sie hatte überhaupt keine Lust |
no tenía en absoluto ganas | | | |
|
zu (hoch) |
demasiado (alto) | | | |
|
(zu Fuß) Vorbeischreiten n |
paso m | | Substantiv | |
|
im Akkord arbeiten |
trabajar a destajo | | | |
|
zu Billigpreisen verkaufen |
vender a bajo precio | | | |
|
zu Ende gehen |
acabarse | | | |
|
zu, nach, in |
a/al | | | |
|
(zu) adjAdjektiv vertrauensselig |
(demasiado) confiado (-a) | | Adjektiv | |
|
keine Ahnung haben |
no saber ni jota | | Redewendung | |
|
hier zu Lande |
en este país | | | |
|
die Lust verlieren |
desganarse
(ganas) | | | |
|
zu festem Zinssatz |
a renta fija | | | |
|
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ) |
¡ no escuches !
(imperativo negativo) | | | |
|
zu diesem Zeitpunkt |
en este momento | | | |
|
zu Ihrer Information |
para su información | | | |
|
zu diesem Zweck |
con tal fin | | | |
|
wie besessen arbeiten |
deshacerse a trabajar | | | |
|
zu Besuch kommen |
ir de vista | | | |
|
zu dem Zweck m |
al efecto | | Substantiv | |
|
um zu arbeiten |
para trabajar | | | |
|
zu Schaden kommen |
sufrir daño | | | |
|
von gleich zu gleich |
de tú a tú | | | |
|
zu Händen von |
a manos de | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 0:46:32 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 29 |