pauker.at

Spanisch Deutsch halten für

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
für rechtens halten considerar legítimo
es für angebracht halten estimar conveniente
Innovation für Privatkunden innovación para usuarios particulares
sich halten (für); sich beherrschen; sich halten (an) tenerse (für -> por; an -> a)
sie halten mich für geeignet me han diputado apto
sie halten mich für geeignet me han diputado apto
Alles Gute! (für euch) ¡Que sigáis bien!
für eine Reform eintreten apoyar una reforma
ausgebildet, befähigt (zu), qualifiziert (für) capacitado (-a) (para)
sich grämen (über); sich schämen (für) apenarse (por)
halten (für) estimar
(juzgar)
Verb
seinen Einzug halten hacer su entrada
sich aufrecht halten aguantarse de pie
für die por la
für sich adv aparteAdverb
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
Ausbildungszentrum für Salzbauern formación profesional de salineros
Teile für Anzünder componentes de encendedores
für den Hausgebrauch para uso doméstico
ein für allemal de una vez por todas
für alle Fälle ugs por si topaRedewendung
für etwas leben vivir dedicado a algo
Agentur für Arbeit oficina f de empleo
Nobelpreis für Literatur el Premio Nobel de Literatura
für etwas leben vivir para algo
sich einsetzen (für) desvelarse (por)
nichts für ungut! ¡ que no sea nada !
sich aussprechen für abogar por, pronunciarse en favor de
Auslösungsverbot für Patentverletzungen prohibición f de redención de violaciones de patentes
Partei ergreifen (für) tomar partido (a favor de)
sich einsetzen (für) empeñarse (por)
(mediar)
Schwimmunterricht für Kleinkinder cursillo de natación para niños pequeños
für alle Fälle por si acaso
(locucion adverbial)
Fachkraft für Arbeitssicherheit Delegado de Riesgos Laborales
das Gespür für el sentido de
zuständig für Reservierungen encargado de reservas
bekannt für conocido gracias a
Schritt für Schritt paso a paso
eintreten
(für)

(sich einsetzen)
abogar
(por)
Verb
plädieren
(für)

(sich einsetzen)
abogar
(por)
Verb
Siesta halten sestear
Totenwache halten velar a un muerto
Schritt für Schritt por pasos
Einzelanmelder für ein Patent solicitante individual de patente
was für ein Schnäppchen! ¡ menuda ganga !
Eintrittskarte für die Schattenseite la entrada de sombra
Vergeltung üben (für - an) vengarse (por - en)
etwas für rechtmäßig erklären declarar algo legal
wirts Eröffnungstermin für Angebote fecha de inauguración de las ofertaswirts
einer für alle, alle für einen fuenteovejuna, todos a unaRedewendung
für immer und ewig para siempre jamás
was für ein Wochenende menudo fin de semana
was für eine Verrücktheit! ¡qué locura!
offen für alles abierto a todo
Was für ein Unglück! ¡ vaya !
Agentur f für Arbeit Servicio m Público de Empleo Estatal
(SEPE =

Abkürzung - abreviatura) Internet-Auftritt siehe: https://www.sepe.es/
die Verantwortung tragen für ser responsable de, estar a cargo de
recht für volljährig erklärt adj emancipado (-a)rechtAdjektiv
auto Turbolader für Fahrzeuge turbocargador para vehículosauto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 11:14:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken