pauker.at

Spanisch Deutsch hämmerte kalt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
kalt wie Stein frío como el mármol
Wenn es noch einmal kalt würde si volviera a hacer frío
fig Darauf pfeife ich. Das lässt mich kalt. yo me río de peces de coloresfigRedewendung
adj kalt
(Person)
adj glacial
(persona)
Adjektiv
adj kalt
(gleichgültig)
adj indiferenteAdjektiv
adj kalt
(allgemein; auch: gefühllos)
adj frío (-a)
(no caliente)
Adjektiv
klirrend kalt hace un frío que corta
kalt werden ponerse frÍo
adj kalt
(eiskalt)
adj helado (-a)Adjektiv
der Lehrer hat mich mit dieser Frage kalt erwischt ugs fam el profesor me pilló en bragas con esa preguntaRedewendung
ist dir kalt? ¿ tienes frio ?
mir ist kalt tengo frío
es ist kalt hace frío
mir ist kalt siento frio
mir wird kalt me entra frío
etwas kalt stellen poner algo a enfriar
culin kalt servieren servir en fríoculin
er/sie war steif und kalt estaba rígido y fríounbestimmt
das Essen wird kalt la comida se enfría
mir ist ziemlich kalt. tengo bastante frío
abends essen wir kalt por la noche tomamos una cena fría
man trinkt es kalt se bebe frío
das lässt mich kalt eso me tiene sin cuidado
culin, gastr kalt stellen enfriarculin, gastrVerb
es ist grimmig kalt ugs hace frío que pelaRedewendung
es ist lausig kalt ugs hace frío que pelaRedewendung
Brrr! Ist das kalt! Archarchay! Que frío!
adj, culin, gastr kalt adj fiambreculin, gastrAdjektiv
es ist erbärmlich kalt hace un frío tremendo
unbeeindruckt lassen; fig kalt lassen dejar frío figfig
ist das kalt draußen! que frio hace ahi fuera !
jmdn. kalt lassen no hacer ni fu ni fa
Tatsache ist, dass es kalt ist la verdad es que hace frío
dieses Buch lässt mich kalt este libro no me emociona
Es muss kalt sein. (Vermutung) Debe de hacer frío.
das Wasser ist sehr kalt el agua es muy fria
spüren dass es kalt ist. sentir que hace frío
den Januar, ob kalt oder mild, verbringe ihn warm angezogen [od. zugedeckt] enero, frío o templado, pásalo arropadoRedewendung
mir ist kalt, mir ist kühl tengo [o siento] frío
man muss die Rache kalt genießen la venganza es un plato que debe comerse frío
es fängt an, kalt zu werden empieza a hacer frío
das lässt mich völlig kalt no me causa la menor impresión
in unserem Liebesnest ist es kalt ohne dich nuestro nido de amor se siente frío sin tiunbestimmt
ugs es überlief ihn/sie kalt le entró miedo
du schauerst? ist dir etwa kalt? ¿estás tiritando?
ich verzichte darauf, kalt zu duschen paso de ducharme con agua fría
es ist schrecklich kalt hace un frio terrible
meine Worte lassen ihn/sie kalt mis palabras le resbalan
du schauerst? ist dir etwa kalt? ¿tienes frío quizá?
meteo morgen ist es wieder unverändert kalt mañana seguirá haciendo fríometeounbestimmt
die Suppe ist heiß/kalt la sopa esta fria
culin, gastr der Saft wird kalt serviert el zumo se sirve bien fríoculin, gastr
Die Sardinen frisch und kalt. Las sardinas, frescas y frías.
im vergangenen März war es sehr kalt el pasado marzo fue muy frío
heute ist es schrecklich kalt hoy hace un horror de frío
kalt werden; abkühlen (auch fig ); sich erkälten enfriarsefig
für die Jahreszeit ist es zu kalt hace demasiado frío para esta época del año
häng dir den Mantel um, wenn dir kalt ist cúbrete con el abrigo si tienes frío
es ist weder heiß noch kalt. no hace ni calor ni frío
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 20:20:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken