pauker.at

Spanisch Deutsch ging nieder, landete

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
es ging ein Wolkenbruch nieder cayó un aguacero
der Koffer landete schließlich in Bilbao. la maleta fue a parar a Bilbao
Es war Nacht, als der Mann ging era de noche cuando el hombre se fue
nieder mit dem Diktator! ¡ abajo el dictador !
er/sie ging plötzlich hinaus agarró y salió
adj nieder
(Rang)
adj inferiorAdjektiv
adj nieder
(regional für: gering)
adj bajo(-a)Adjektiv
sie ging ella fue
adv nieder adv abajoAdverb
er ging fue
er ging él iba
ich ging yo iba
adj nieder
(niedrig)
adj vulgar, basto(-a)Adjektiv
ugs es ging mir dreckig las pasé negrasRedewendung
ich schnappte mir meinen Mantel und ging pesqué mi abrigo y me fui
worum ging es eigentlich bei eurem Streit? ¿ en qué consistía realmente vuestra pelea ?
das ging gerade noch gut! ¡se libró de una buena!
auf und nieder arriba y abajo
Ich ging hinaus, sagte Böses und hörte Böseres. Salíme al sol, dije mal, peor.Redewendung
er/sie ging bei der Planung systematisch vor lo planeó todo sistemáticamente
sport der Ball ging über die Torlinie hinaus la pelota traspasó la línea de golsport
das Fieber ging zurück cedió la fiebre
wie ging es dir? ¿ cómo te fue ?
ich ging, ich bin gegangen fui (inf. ir)
das ging haarscharf daneben
(Schuss)
no dio en el blanco por poco
(tiro)
er ging in Pension se jubiló
nieder mit dem König! ¡ abajo el rey !
nach dem Studium ging jeder von uns seine eigenen Wege nuestras vidas empezaron a divergir después de la universidad
er/sie ging schnellen Schrittes iba con paso aceleradounbestimmt
er/sie ging gemessenen Schrittes andaba con gran empaque
er/sie ging total gekrümmt caminaba muy encorvado
alles ging gut todo fue bien
die Rechnung schlug mich nieder me dio un patatús con la cuenta
bevor ich ging [od. fuhr] antes de irme
ich ging weg/hinaus/aus salí
Indefinido
der Ratschlag ging ins Leere el consejo cayó en el vacío
nach dem Unglück von Tschernobyl ging der Fallout auch in Deutschland nieder tras el accidente de Chernóbil, se registró también en Alemania lluvia radiactiva
so gut es ging wich er/sie seinen/ihren Fragen aus sorteó como pudo sus preguntasunbestimmt
das ging gerade noch gut! da haben wir noch einmal Glück gehabt! ¡de buena nos hemos librado!
wer ging zu der Party? - Niemand ging zu der Party ¿ quién fue a la fiesta ? - no fue nadie a la fiesta
er/sie ging in die Luft se puso por las nubes
die Schwalbe landete auf dem Baum la golondrina se posó en el árbol
er warf sich vor dem Fürsten nieder se prosternó ante el príncipe
und schließlich landete er/sie im Gefängnis ugs vino a dar con sus huesos en la cárcelRedewendung
er/sie ging immer seltener zum Arzt escaseó las visitas al médico
die Sonne ging über dem Meer unter el sol se posaba en el mar
Es ging mir durch den Kopf, dass ... Se me pasó por la cabeza que ...
er/sie ging förmlich in die Knie casi se arrodilló
als ich nach Hause kam, ging ich schlafen al volver a casa me acosté
er / sie wusste die Wahrheit und ging sabiendo la verdad se fue
gestern ging der Spiegel im Wohnzimmer kaputt ayer se rompió el espejo del salón
er/sie begriff nicht, worum es ging no comprendió de qué iba la cosaunbestimmt
Ich ging immer zu Fuß zur Schule. Iba siempre a la escuela a pie.
mir ging es nicht schlecht no me fue mal
das Gebäude ging an den Staat zurück el edificio revirtió al estado
von seiner/ihrer Person ging Ruhe aus su persona emanaba tranquilidad
fig ugs plötzlich ging ihm Kronleuchter auf
n
de pronto se le iluminaron ideas [o iluminó cerebro]figSubstantiv
die Demokratie ging mit sicherem Schritt voran la democracia caminaba con paso firme
für ein Mädchen vom Land war diese Eliteschule ein faszinierendes Umfeld, und ich ging in meinem Studium auf siendo una chica de campo, el ambiente de aquella escuela de élite me fascinó y acabó absorbiéndome por completounbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 2:11:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken