pauker.at

Spanisch Deutsch ging an der Spitze

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Spitze
f
cima
f
Substantiv
Dekl. Spitze
f
extremo
m
Substantiv
Dekl. Spitze
f
frente
m
Substantiv
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
an der Stimme erkennen reconocer por la voz
an der Tür horchen aplicar el oído a la puerta
an der Wand zerschellen estrellarse contra la pared
an der Theke stehend de pie en la barra
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
der Mut schwindet el ánimo decae
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
der Euro fällt el Euro se hunde
an Wert gewinnen experimentar un aumento
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der erste Kontakt el primer contacto
spitze!
(Bewunderung)
¡qué bárbaro!
(admiración)
Spitze
f
frente
m
Substantiv
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
frei an Bord franco a bordo
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
an der Seite von al lado de
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
an die Wand schrauben atornillar en la pared
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
teilhaben (an) tomar parte (en)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
der gleiche el mismo
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
sich weiden an refocilarse
der/das Stärkste el más fuerte
der geistige Verfall el decaimiento mental
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
Begriff der Erfindung concepto de la invención
der Leiter der Diskussion el moderador del debate
der erste Gang la primera marcha
kleben, hängen an estar pegado a
Ausübung der Eigentumsrechte actos de dominio
der amtierende Weltmeister el vigente campeón del mundo
an der Küste en la costa
an der Theke en la barra
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
sich (an)lehnen an apoyarse contra
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 15:21:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken