pauker.at

Spanisch Deutsch gemeinsamen Teile

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Teil
m
sección
f

(parte)
Substantiv
Dekl. Teil
m

(aus einer Geschichte, aus einem Text)
fragmento
m

(de una historia, de un texto)
Substantiv
Teile für Anzünder componentes de encendedores
adj (Teile) hundertstel centésimo(-a)Adjektiv
ich teile deine Meinung me solidarizo con tu opinión
Bezeichnung der Teile nombres m, pl de las piezas
beide Teile, beide Seiten ambas partes
Teile und herrsche. (wörtl.: teile und du wirst siegen) Divide y vencerás.
aus dem Lateinischen: divide et impera
Redewendung
wo Teile der schönsten/besten romanischen Kunst versteckt sind donde se esconden muestras del mejor arte románico
teile 200 durch 10 divide 200 entre [o por] 10
Teile aller vorgenannten Waren piezas de todos los productos mencionados
(Teile) fünftel; (Nummerierungen) fünfte, fünfter, fünftes adj quinto(-a)Adjektiv
fig auf einen gemeinsamen Nenner bringen reducir al [o a un] común denominadorfigRedewendung
adj vierte, vierter, viertes, 4°; (Teile) viertel adj cuarto (-a)Adjektiv
sortier(e) die fehlerhaften Teile aus separa las piezas defectuosas
adj (Teile) neuntel; (Aufzählungen) neunte, neunter, neuntes adj noveno(-a)Adjektiv
adj (Teile) zwölftel; (Nummerierungen) zwölfte, zwölfter, zwölftes adj duodécimo(-a)Adjektiv
zwei Teile aus einer Struktur lösen [od. herauslösen] desunir dos piezas de una estructuraunbestimmt
zoolo, botan (in zwei Teile) gespalten, adj zweispaltig adj bífido(-a)botan, zooloAdjektiv
ich bin nicht deiner Meinung; ich teile deine Ansicht nicht disiento de tu opinión
die Menschen vereinen sich eher, um einen gemeinsamen (wörtl.: gleichen) Hass zu teilen als eine gemeinsame (wörtl.: gleiche) Liebe
Zitat von J. Benavente, span. Dramatiker
más se unen los hombres para compartir un mismo odio que un mismo amor
cita de J. Benavente, dramaturgo espa
die Schaffung einer gemeinsamen Einwanderungspolitik wird weiterhin Priorität genießen la instauración de una política de inmigración común continuará siendo una prioridadunbestimmt
Don Quijote interaktiv: diese digitale Ausgabe mit insgesamt 1282 Seiten ist in zwei Teile untergliedert
siehe: http://quijote.bne.es/libro.html
Don Quijote interactivo: esta edición digital está dividida en dos partes con un total de 1282 páginas
véase: http://quijote.bne.es/libro.html
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 9:52:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken