pauker.at

Spanisch Deutsch gemeinsame Teil

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Teil
m

(aus einer Geschichte, aus einem Text)
fragmento
m

(de una historia, de un texto)
Substantiv
Dekl. Teil
m
sección
f

(parte)
Substantiv
gemeinsame Entschließung decisión conjunta
gemeinsame Anstrengungen machen aunar esfuerzos
Teil
m
parcela
f

(parte)
Substantiv
Teil
m
miembro
m

(parte)
Substantiv
Teil
n
episodio
m

(parte)
Substantiv
Teil
n
pieza
f

(parte)
Substantiv
Teil
m
lote
m

(parte)
Substantiv
Teil
m
término
m

(parte)
Substantiv
sich sein(en) Teil denken pensarse lo suyo
hinterer Teil
m
zaga
f

(parte posterior)
Substantiv
hundertster Teil
m
centavo
m

(centésima parte)
Substantiv
zum Teil en parte
gemeinsame Ermittlungsgruppe equipo común de investigación
gemeinsame Steuererklärung declaración conjunta
gemeinsame Kultur cultura común
gemeinsame Grenze
f
colindancia
f
Substantiv
Gemeinsame Agrarpolitik
(Europäische Union)
Política agraria común
(PAC =

Abkürzung - abreviatura)
gemeinsame Aktion acción colectiva
zum großen Teil en gran parte
Teil m od.
n
parte
f
Substantiv
der äußere Teil la parte de afuera
gemeinsame Sache machen compincharse
die gemeinsame Währung la moneda única
wirts gemeinsame Marktorganisation organización común del mercadowirts
gemeinsame übergesetzliche Tradition tradición común supralegal
er / sie nimmt an einer Fuchsjagd f teil participa en una cacería de zorros
der Teil eines Kontinentes el semicontinente
ausziehbarer Teil eines Tisches hoja de una mesa (extensible)
unterer Teil des Baumstammes coz
f

(parte de un árbol)
Substantiv
der nördliche Teil von ... la parte norte de ...
eine gemeinsame Kommunikationsgrundlage schaffen establecer una base común para la comunicación
(EU) der Gemeinsame Markt el Mercado Común
der achte Teil [od. ein Achtel] von achtzig ist zehn la octava parte de ochenta es diez
finan gemeinsame Veranlagung f, Zusammenveranlagung
f
tasación f conjuntafinanSubstantiv
der achte Teil, ein Achtel la octava parte
ich für mein(en) Teil yo, por mi parte
finan gemeinsame Veranlagung f, Zusammenveranlagung
f
liquidación f (tributaria) conjuntafinanSubstantiv
liter, musik Teil m, Stück
n
trozo
m

(parte)
liter, musikSubstantiv
die Klinge ist der Teil eines Messers aus Metall, der zum Schneiden dient la hoja es la parte del cuchillo de metal que sirve para cortar
archi oberer Teil des Kaminmantels, Kaminoberteil
n
cintura
f
archiSubstantiv
der vertraglich veränderbare Teil eines Gerichtsurteils la parte dispositiva de una sentencia
mi jmdm. gemeinsame Sache machen hacer causa común con alguien
jeder bezahlte seinen Teil des Essens pagaron la cena a escote
sport viele Mannschaften nehmen teil muchos equipos participansport
man muss dieses Teil durch dieses andere ersetzen hay que reemplazar esta pieza por esta otra
die Maßnahme ist Teil des vorgesehenen Programms la medida se engloba dentro del programa previsto
der Botschafter selbst nahm an der Feier teil el mismo embajador asistió a la fiesta
seine Majestät der König nahm am Bankett teil su majestad el rey asistió a la cena
morgen wird der letzte Teil des Films gezeigt mañana dan el último episodio de la película
einen Teil bilden von, ein Teil sein von, bestehen aus formar parte de
die Menschen vereinen sich eher, um einen gemeinsamen (wörtl.: gleichen) Hass zu teilen als eine gemeinsame (wörtl.: gleiche) Liebe
Zitat von J. Benavente, span. Dramatiker
más se unen los hombres para compartir un mismo odio que un mismo amor
cita de J. Benavente, dramaturgo espa
im hinteren Teil des Autos befindet sich der Kofferraum en la parte posterior del coche [o carro] está el maletero
er/sie enthielt mir einen Teil des Geldes vor me escatimó parte del dinerounbestimmt
die biochemischen Waffen waren nur ein Teil der Kampfmittel las armas bioquímicas fueron sólo una parte de los medios de guerra utilizados
das gemeinsame Auftreten der Politiker bot ein Bild der Geschlossenheit la aparición conjunta de los políticos ofrecía una imagen de unidad
Sattelrücken m, Teil des Reittierrückens, auf dem der Sattel aufliegt sillar
m

(lomo de la caballería; equitación)
Substantiv
Teil des menschlichen Körpers von der Schulter bis zur Hand
(der Arm)
miembro del cuerpo humano desde el hombro a la mano
(el brazo)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 8:08:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken