auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Spanisch Deutsch gab nach / lenkte ein
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Geruch
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Geruch
die
Gerüche
Genitiv
des
Geruch[e]s
der
Gerüche
Dativ
dem
Geruch[e]
den
Gerüchen
Akkusativ
den
Geruch
die
Gerüche
(nach)
(Sinneseindruck)
olor
m
(a)
Substantiv
schmecken
(nach)
saber
(a)
saber
Verb
ein
aufmunternder
Blick
una
mirada
reconfortante
ein
Durchschnittsmensch
sein
ser
del
montón
nach
Gewicht
verkaufen
vender
a
peso
ein
Gewitter
droht
amenaza
tormenta
ein
Dickschädel
sein
tener
la
cabeza
cuadrada
ein
akutes
Problem
un
problema
de
palpitante
actualidad
ein
Rennen
austragen
disputar
una
carrera
ein
schwerwiegender
Mangel
una
tara
importante
ein
Spaßvogel
sein
tener
mucha
guasa
meiner
Meinung
nach
a
mi
parecer
solch
ein
Gehalt
un
sueldo
así
▶
▶
▶
▶
nach
(zufolge, gemäß)
según,
conforme
a
Präposition
▶
▶
▶
▶
nach
(Uhrzeit)
y
Präposition
▶
▶
▶
▶
nach
(Zug, Flugzeug)
con
destino
a,
para
Präposition
▶
▶
▶
▶
nach
(Länder-, Ortsnamen)
a
Präposition
▶
▶
▶
▶
nach
(Richtungen)
hacia,
a
Präposition
ein
gutes
Gehör
haben
tener
buen
oído
ein
Schuss
löste
sich
se
escapó
un
tiro
es
riecht
nach
Verrat
sabe
a
traición
reden
wie
ein
Buch
hablar
como
un
libro
abierto
nach
Fälligkeit
después
del
vencimiento
nach
Spielende
después
del
final
del
partido
nach
Gutdünken
a
su
antojo
ein
Muntermacher
una
sustancia
despabiladora
schlag
ein!
¡
choca
los
cinco
!;
¡
choca
esos
cinco
!
Redewendung
zeitl
zeitlich
nach
auch: Reihenfolgen
después
de,
posterior
a
zeitl
zeitlich
Präposition
der
Länge
nach
hinfallen
pegarse
un
costalazo
es
sieht
nach
Regen
aus
está
amenazando
lluvia
das
Zimmer
liegt
nach
Süden
la
habitación
da
al
sur
um
kurz
nach
sechs
kommen
llegar
a
las
seis
y
pico
er
ist
verrückt
nach
ihr
está
obsesionado
con
ella
die
Schule
nach
ihrer
Gründerin
benennen
denominar
la
escuela
en
homenaje
a
su
fundadora
und
von
dort
(-aus)
nach
Europa
y
de
allí
a
Europa
ein
paar
Hähnchenbrustfilets
unos
filetes
de
la
pechuga
de
pollo
ein
Amt
antreten
estrenar
un
cargo
ein
Taxi
nehmen
coger
un
taxi
ein
jämmerliches
Einkommen
un
triste
sueldo
ein
Vielfraß
sein
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
comer
como
un
sabañón
fig
figürlich
Redewendung
ein
Telefongespräch
abhören
escuchar
una
conversación
telefónica
ein
Allheilmittel
sein
fig
figürlich
ser
la
panacea
universal
fig
figürlich
ein
gehäufter
Esslöffel
una
cucharada
colmada
ein
Hungerleider
sein
(abwertend)
ser
un
muerto
de
hambre
ein
knackiger
Typ
un
tío
macizo
ein
Barbecue
machen
hacer
una
barbacoa
sich
begeben
nach
trasladarse
a
nach
Moder
riechen
oler
a
podrido
Ausschank
nach
Wahl
barra
libre
nach
Uso
(kommerziell)
al
usado
zurückkehren
nach
Österreich
regreso
a
Austria
nach
rechts
abdriften
desviarse
a
la
derecha
ein
Geheimnis
hüten
guardar
un
secreto
ein
Hindernis
nehmen
salvar
un
obstáculo
Eier
nach
Wahl
huevos
al
gusto
nach
einiger
Zeit
después
de
algún
tiempo
(nach)
rechts
abbiegen
doblar
a
la
derecha,
tomar
por
la
derecha
ein
buntes
Kleid
un
vestido
de
colores
ein
pompöses
Fest
una
fiesta
con
mucho
rumbo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.06.2024 7:11:51
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
29
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X