auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch gab kund, tat kund
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
er
gab
(indifinido)
dio
eine
ruhmreiche
Tat
una
página
gloriosa
zur
Tat
schreiten
pasar
a
la
acción
es
gab
einige
Diphtheriefälle
han
aparecido
casos
de
difteria
die
Presse
gab
es
gestern
Abend
bekannt
la
prensa
lo
hizo
saber
anoche
die
Zensur
gab
viele
Filme
nicht
frei
la
censura
no
aprobaba
muchas
películas
(auch:
liter
Literatur
)
Handlung
f
femininum
,
Tat
f
acción
f
liter
Literatur
Substantiv
er
gab
dio
heldnische
Tat
f
proeza
f
Substantiv
rechtswidrige
Tat
hecho
ilícito
ich
gab
(1. Pers. Singular von: geben)
di
(Indefinido von: dar)
verdienstvolle
Tat
f
obra
meritoria
Substantiv
es
gab
había
sie
/
er
tat
es
für
sich
lo
hizo
por
sí
misma
/
mismo
der
Tennisspieler
gab
dem
Ball
einen
Rechtsdrall
el
tenista
dio
a
la
pelota
un
efecto
a
la
derecha
er/sie
gab
sich
der
Spielleidenschaft
hin
se
envició
en
el
juego
unbestimmt
diese
Tat
kann
nicht
isoliert
gesehen
werden
este
hecho
no
puede
verse
fuera
de
contexto
unbestimmt
er/sie
tat
es
wie
durch
Zauberei
lo
hizo
como
por
arte
de
encantamiento
es
gab
Krieg
vino
la
guerra
die
sündhafte
Tat
el
acto
pecaminoso
in
der
Tat
en
realidad
in
der
Tat
de
hecho
ich
gab
Trinkgeld
di
(una)
propina
jetzt
stellt
sich
heraus,
dass
es
einen
Übermaß
an
Angebote
von
Gaststätten
gab
Ahora
resulta
que
hay
un
exceso
de
oferta
de
hostelera
in
der
Antike
gab
es
sehr
wichtige
Städte
en
la
antigüedad
hubo
ciudades
my
importantes
eine
Tat,
die
als
Verrat
bezeichnet
werden
muss
un
acto
calificable
como
traición
im
Haushaltsplan
gab
es
keinen
Einnahmen-
und
Ausgabenausgleich
en
el
presupuesto
no
había
compensación
entre
ingresos
y
gastos
es
gab
nichts,
woran
sie
sich
festhalten
konnte
no
había
nada
a
lo
que
pudiera
aferrarse
wahrhaftig,
in
der
Tat
en
toda
regla
es
tat
erbärmlich
weh
dolió
espantosamente
es
tat
tierisch
weh
hacía
un
daño
bestial
feige
Tat
f
ugs
umgangssprachlich
collonada
f
Substantiv
eure
Tat
ist
unverzeihlich
su
obra
es
imperdonable
unbestimmt
in
die
Tat
umsetzen
poner
en
práctica
in
die
Tat
umsetzen
hacer
efectivo
Kindermund
tut
Wahrheit
kund
(Sprichwort)
de
la
boca
de
los
niños
sale
la
verdad
Spr
Sprichwort
recht
Recht
Gewohnheitsmäßigkeit
der
Tat
habitualidad
f
femininum
del
delito
recht
Recht
es
gab
einen
Aufruhr
se
armó
un
jaleo
es
gab
ein
Gezeter
se
armó
[o
hubo]
una
algarabía
diese
Frau
gab
alles,
damit
ihre
Tochter
eine
Schulausbildung
bekam
esa
mujer
peleó
para
darle
unos
estudios
a
su
hija
etwas
etwas
in
die
Tat
umsetzen
hacer
algo
realidad
in
der
Tat,
tatsächlich;
eigentlich
de
hecho
dort
gab
es
allerhand
Leute
allí
había
gente
de
todo
tipo
unbestimmt
gestern
gab
es
ein
Gewitter
ayer
hubo
tormenta
Es
gab
keine
andere
Möglichkeit.
No
había
otro
remedio.
sport
Sport
es
gab
zwei
Platzverweise
dos
jugadores
fueron
expulsados
del
campo
sport
Sport
es
gab
nur
kargen
Applaus
se
escucharon
contados
aplausos
es
gab
eine
allgemeine
Fluchtwelle
hubo
una
desbandada
general
auf
frischer
Tat
en
fragante,
in
fraganti
ugs
umgangssprachlich
es
gab
einen
Mordskrach
se
armó
una
buena
er/sie
gab
ihm/ihr
mit
der
Pfanne
eins
über
den
Kopf
le
dio
un
sartenazo
heute
gab
es
Linsen
zum
Abendessen
hoy
hemos
cenado
lentejas
er/sie/es
gab
3.EZ
dio
(indef.)
er/sie
gab
eine
ausweichende
Antwort
dio
una
respuesta
elusiva
es
gab
eine
ganz
leichte
Protestreaktion
hubo
una
tímida
reacción
de
protesta
(von
Bedrohungen)
es
gab
kein
Entrinnen
(de
amenazas)
no
tenía
escape
Redewendung
er/sie
tat
es
ohne
Protest
lo
hizo
sin
rechistar
er
gab
mir
zu
verstehen,
dass
...
me
dio
a
entender
que...
Festnahme
auf
frischer
Tat
detención
en
flagrante
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 1:28:13
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X