auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch gab den Ton an
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Andenken
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Andenken
die
Andenken
Genitiv
des
Andenkens
der
Andenken
Dativ
dem
Andenken
den
Andenken
Akkusativ
das
Andenken
die
Andenken
(an)
(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f
(de)
Substantiv
Dekl.
Ton
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ton
die
Töne
Genitiv
des
Ton[e]s
der
Töne
Dativ
dem
Ton[e]
den
Tönen
Akkusativ
den
Ton
die
Töne
sonido
m
(ruido)
musik
Musik
Substantiv
Dekl.
Ton
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ton
die
Töne
Genitiv
des
Ton[e]s
der
Töne
Dativ
dem
Ton[e]
den
Tönen
Akkusativ
den
Ton
die
Töne
barro
m
(arcilla)
Substantiv
Dekl.
Ton
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ton
die
Töne
Genitiv
des
Ton[e]s
der
Töne
Dativ
dem
Ton[e]
den
Tönen
Akkusativ
den
Ton
die
Töne
arcilla
f
Substantiv
den
Ton
angeben
dar
el
tono
an
den
Haaren
ziehen
tirarse
de
los
pelos
an
den
Tag
bringen
(entdecken, herausfinden)
desenvainar
(descubrir)
Verb
an
den
Tag
kommen
salir
a
la
luz
du
machst
den
Fernseher
an
enciendes
la
televisión
Ziehen
n
neutrum
an
den
Haaren
el
repelón
m
maskulinum
(del
pelo)
Substantiv
an
den
Seen
entlang
fahren
bordeando
los
lagos
an
Wert
gewinnen
experimentar
un
aumento
den
Kürzeren
ziehen
llevar
las
de
perder
den
Streit
beenden
suspender
las
disputas
den
Rechtsweg
beschreiten
recurrir
a
la
justicia
den
Keller
auspumpen
desaguar
el
sótano
den
Hass
unterdrücken
dominar
el
odio
den
Hass
schüren
alimentar
el
odio
frei
an
Bord
franco
a
bordo
entmutigen,
nerven,
verzweifeln
(an)
desesperar
(de)
ohne
den
geringsten
Zweifel
sin
ningún
género
de
dudas
fig
figürlich
den
Ton
angeben
ugs
umgangssprachlich
dirigir
el
cotarro
fig
figürlich
Redewendung
halt
endlich
den
Mund!
¡cállate
de
una
vez!
nehmen
wir
an,
dass
...
vamos
a
suponer
que
...
an
die
Wand
schrauben
atornillar
en
la
pared
wir
leben
Tür
an
Tür
vivimos
pared
por
medio
reißen
(an)
desgarrarse,
romperse,
tirar
(de)
erinnern
(an)
sugerir
(parecer)
vorbeischießen
(an)
(schnell laufen)
pasar
como
un
rayo
(delante
de)
teilhaben
(an)
tomar
parte
(en)
mit
den
Bedingungen
einverstanden
sein
aprobar
las
condiciones
irgendetwas
Seltsames
an
sich
haben
tener
(un)
no
sé
qué
de
raro
den
Boden
unter
den
Füßen
verlieren
perder
pie
den
Tatsachen
ins
Auge
blicken
enfrentar
los
hechos
den
Ball
ins
Toraus
kicken
despejar
el
tiro
a
córner
den
Brand
m
maskulinum
ersticken
/
löschen
sofocar
el
incendio
sich
mit
den
Armen
aufstützen
apoyarse
con
los
brazos
rück
den
Stuhl
an
den
Tisch
acerca
la
silla
a
la
mesa
navig
Schifffahrt
an
der
Beting
festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitar
navig
Schifffahrt
Verb
die
Pferde
lagen
Kopf
an
Kopf
los
caballos
iban
parejos
zur
Arbeit/an
die
Tür
gehen
acudir
al
trabajo/a
la
puerta
den
Konkurseröffnungsbeschluss
zustellen
notificar
el
auto
de
apertura
del
concurso
de
acreedores
an
sich
halten
contenerse
an
Paralyse
leidend
adj
Adjektiv
paralítico
(-a)
Adjektiv
den
Appetit
verlieren
desganarse
(apetito)
den
Stier
reizen
alegrar
al
toro
den
Schritt
beschleunigen
apretar
el
paso
den
Schal
umbinden
ponerse
la
bufanda
den
Tisch
abräumen
quitar
la
mesa
auf
den
Namen...
a
nombre
de...
den
Geist
aufgeben
rendir
el
alma
den
Müll
herausbringen
sacar
la
basura
den
Mut
verlieren
acoquinarse
an
den
Wochenenden
en
los
fines
de
semana
den
Verkehr
behindern
dificultar
la
circulación
den
Boden
bearbeiten
preparar
la
tierra
den
Anstand
wahren
guardar
(la)
compostura
den
Oberbefehl
übernehmen
asumir
el
mando
(supremo)
den
Ton
angeben
fig
figürlich
cortar
[o
partir]
el
bacalao
fig
figürlich
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 9:42:43
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
28
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X