pauker.at

Spanisch Deutsch fuhr / ließ an die Wand fahren

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
an die Wand schrauben atornillar en la pared
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
an der Wand zerschellen estrellarse contra la pared
an den Seen entlang fahren bordeando los lagos
sich an die Wand lehnen respaldarse contra la pared
die berühmten Leute los famosos m, pl
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die öffentliche Hand el sector público
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die beste Note la mejor nota
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die geringste Ahnung la menor idea
an Wert gewinnen experimentar un aumento
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die größten Städte las ciudades más grandes
fahren vehicular
(conducir)
Verb
frei an Bord franco a bordo
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
gegen die Wand treten dar una patada contra la pared
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
teilhaben (an) tomar parte (en)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
Wand an Wand adj paredaño (-a)Adjektiv
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
tragende Wand pared maestra
für die por la
furchtbar gern Rad fahren estar loco con la bicicleta
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
der Regen ließ nach cedió la lluvia
er ließ seine Freundin sitzen dejó plantada a su novia
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
sich (an)lehnen an apoyarse contra
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
die Konkurrenz verdrängen eliminar a la competencia
die Aufmerksamkeit erhöhen aguzar la atención
die Sinne schärfen aguzar los sentidos
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
die Koffer packen hacer [o preparar] las maletas
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
(im) Schritttempo fahren avanzar al pasounbestimmt
An die Arbeit! ¡a trabajar!
die Schleppe tragen llevar la cola
die Korrespondenz führen llevar la correspondencia
die Lust verlieren desganarse
(ganas)
die Geduld verlieren impacientarse
kleben, hängen an estar pegado a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 7:00:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken