pauker.at

Spanisch Deutsch frei von der Leber weg reden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Rede
f
oración
f
religSubstantiv
Dekl. Rede
f
discurso
m
Substantiv
Dekl. Absperrung f (von Straßen)
f
corte m de carreterasSubstantiv
Dekl. Setzer m (von Anzeigen)
m

(Typografie)
avisero
m
Substantiv
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
compendio
m

(de)

(epítome)
Substantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
cifra
f

(de)
Substantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
im Zentrum von en el centro de
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
der Mut schwindet el ánimo decae
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der erste Kontakt el primer contacto
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
der Euro fällt el Euro se hunde
wirf sie weg!
(die Zeitungen)
¡ tíralos !
(los periódicos)
Weg
m
vía
f
Substantiv
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
frei an Bord franco a bordo
nicht frei von no exento de
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
unter der Diktatur von bajo la dictadura de
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
frei von der Leber weg reden soltarse alguien la cabellera fig
(hablar o actuar libremente, sin preocuparse de las consecuencias)
figRedewendung
weitschweifig reden
über
explayarse
(expresarse) en
Klartext reden cantarlas clarasRedewendung
auszuschließen von excluible de
Unsinn reden decir cosas sin sustancia
strotzend von pletórico de
zeugen von poner algo de manifiesto/ engendrar
absetzen (von) exonerar (de)
der gleiche el mismo
schmaler Weg
m
coladero
m

(camino)
Substantiv
das Geld ist weg (wörtl.: das Geld ist verflogen) el dinero ha voladoRedewendung
der Weg ist mit Hindernissen gepflastert el camino está erizado de obstáculos
Nachlassen der Hochkonjunktur descenso de la alta coyuntura
Tag der Organspende
Der Tag der Organspende findet jedes Jahr am ersten Samstag im Juni statt. Im Jahr 2020: 6.6.2020
día de donación de órganos
der Schornstein raucht la chimenea arroja humo
der Tross der Flüchtlinge la caravana de refugiados
(von Messern) Schneide
f
filo
m
Substantiv
der wissenschaftliche Nachwuchs la nueva generación de científicos
aus der Krim
(Person, Produkt) - (herkommend)
adj crimeo (-a)
(persona, producto) - (proveniente)
Adjektiv
besessen sein (von) obsesionarse (con)
(von Flüssigkeiten) Zerstäubung
f
atomización
f
Substantiv
der aufsichtführende Richter el juez vigilante
der Reihe nach a [o por] turnos
eine/einer von uno de, una de
Deeskalation der Gewalt reducción progresiva de la violencia
Deeskalation der Gewalt descenso progresivo de la violencia
der aufsichtführende Lehrer el profesor que tenía que vigilar a los estudiantes
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 23:04:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken