pauker.at

Spanisch Deutsch führte aus/durch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
(durch die Luft) schwirren
(Pfeil)
herir
(flecha)
Verb
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
durchsickern
(durch)

(Flüssigkeit)
filtrar
(por)
Verb
aus voller Lunge a pleno pulmón
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
aus Vitoria adj vitoriano (-a)Adjektiv
bestehen (aus) consistir (en)
aus Korbgeflecht de mimbre
aus Calatayud de Calatayud
aus Bilbao bilbaíno
aus Bayern de Baviera
klauben (aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar, separar (de)
aus Cali adj caleño (-a)Adjektiv
aus Trotz para fastidiar
macht es euch etwas aus? ¿ os importa ?
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
ich gehe nur ungern aus tiendo a salir poco
dieses Auto ist aus billigem Blech la chapa de este coche es mala
aus der Krim
(Person, Produkt) - (herkommend)
adj crimeo (-a)
(persona, producto) - (proveniente)
Adjektiv
aus dem Buch del libro
aus dem Hinterhalt a traición
aus erster Hand de primera mano
aus dem Stegreif adj espontáneo(-a)Adjektiv
vom Hotel aus desde el hotel
aus gutem Willen con buena voluntad
ausräumen (aus Zimmern) desamueblarVerb
aus die Maus se acabó lo que se dabaRedewendung
aus Edelmut handeln obrar con grandeza de alma
aus welchen Städten de qué ciudades
sich heraushalten (aus) inhibirse (de/en)
aus der Nähe de cerca
durch Abwesenheit glänzen brillar por su ausencia
durch Südamerika reisen viajar por Sudamérica
Tod durch Strangulation muerte por estrangulamiento
aus (purer) Bequemlichkeit por (pura) pereza
durch al
aus
(was kommt von)
adj procedente
(que viene de)
Adjektiv
durch por medio de
sprudeln
(aus)

(hervorquellen)
salir a borbotones
(de)
etwas aus Mutwillen tun hacer algo a propósito
aus einer Laune heraus por puro capricho
aus dem 19. Jahrhundert adj decimonónico (-a)Adjektiv
ein Feuer brach aus se declaró un incendio
aus dem Auto steigen salir / bajar del coche
aus Hohn, zum Spott en [o por] escarnecimiento
aus dem Schlaf aufschrecken despertarse sobresaltado
Mehl aus geröstetem Mais capia
f

(in Bolivien)
Substantiv
aus zweiter Hand, gebraucht de segunda mano
aus den Augen verlieren perder de vista
was wird aus ihm? ¿ qué será de él ?
ich komme aus Bremen Soy de Bremen
aus der Übung kommen perder la práctica
aus dem Gleichgewicht bringen
(auch figürlich)
desequilibrar
(descompensar)
Verb
durch die Straßen flanieren crucetear
(por la calle) in Kuba, Dominikanische Republik
Verb
aus dem Bus aussteigen bajar del autobús
Kirschen aus Nachbars Garten fig fruta del cercado ajenofig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 13:16:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken