pauker.at

Spanisch Deutsch etw. mieten / leihen, jmdn. einstellen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
einstellen
(hineinstellen in)
poner
(en)
Verb
Dekl. Miete
f
renta
f
Substantiv
die Kampfhandlungen einstellen cesar las operaciones militares
mit geringen Mieten de bajo arrendamiento
einstellen tomarVerb
einstellen
(Kämpfe, Zahlung, Arbeit, Produktion)
suspenderVerb
einstellen
(beenden)
dejarVerb
einstellen
(als)
acomodar
(de)

(proporcionar empleo)
Verb
einstellen
(Personal)
contratarVerb
einstellen
(Zahlungen)
cesar
(pagos)
Verb
einstellen remitir
(ceder)
Verb
einstellen
(z.B. Personal)
conchabar
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: contratar)
leihen prestarVerb
einstellen graduarVerb
einstellen
(Arbeiter)
contratar
(trabajador)
Verb
einstellen
(beenden, z.B. Produktion)
parar
mieten Konjugieren rentar
(in Lateinamerika)
Verb
mieten tomarVerb
mieten arrendarVerb
mieten Konjugieren alquilarVerb
einstellen orientar
(ajustar)
Verb
einstellen
(hineinstellen in)
colocar
(en)
Verb
mieten, vermieten Konjugieren alquilarVerb
recht einstellen
(Verfahren, Rechtssache, Prozess)
sobreseer
(procedimiento, causa, juicio)
recht
techn einstellen ajustartechnVerb
kannst du mir die Matheunterlagen leihen? ¿me dejas los apuntes de mates?
Viertelgallone (etw. 1 Liter) Pacífico-Bier ballena
f

(in Mexiko, Sierra Madre, wörtlich: Wal)
Substantiv
film foto einstellen
(auch: Telekommunikation, Fernsehen, TV)
encuadrarfilm, fotoVerb
elekt abstimmen, einstellen
(Radio, Rundfunk, Fernsehen, TV)
sintonizarelektVerb
die Produktion einstellen suspender la producción
die Zahlungen einstellen sobreseer en los pagos
anstellen, einstellen, beschäftigen emplear
(colocar)
Verb
zu Wucherzinsen leihen dar a logro
Mieten n, Vermieten
n
alquiler
m
Substantiv
infor Befehle einstellen cancelar órdenesinfor
den Bildschirm einstellen
Fernsehen
encuadrar la pantalla
zu Wucherzinsen leihen prestar a usura
zu Wucherzinsen leihen prestar a interés usurario
sich auf etwas einstellen esperar algo con calma
jmdn. wieder einstellen reintegrar [o reincorporar] a alguien a su puesto de trabajo
milit das Feuer einstellen cesar el fuegomilitunbestimmt
jmdn. anstellen, jmdn. einstellen contratar a alguien
film eine Szene einstellen encuadrar una escenafilm
jmdn. befristet einstellen contratar a alguien por un plazo limitado
wir leihen einen Film aus alquilamos una pelicula
kannst du mir Geld leihen? ¿ me puedes prestar dinero ?
Ich möchte ein Auto mieten. Deseo alquilar un coche.
ich möchte ein Motorrad mieten deseo alquilar una moto
film foto (Entfernung) einstellen, fokussieren enfocarfilm, fotoVerb
einen Rekord einstellen/aufstellen/brechen igualar/establecer/batir un récord
jmdn. als Tellerwäscher einstellen meter a alguien a fregar platos
beim Auto die Zündung einstellen ajustar el encendido del coche
die Höhe des Sattels einstellen
(am Fahrrad)
ajustar la altura del sillín
Der Arbeitnehmer, den man als Ersatz einstellen möchte, muss zwingend arbeitslos sein El trabajador que se vaya a contratar en relevo ha de estar necesariamente en situación de desempleo
film foto schlecht einstellen mal enfocarfilm, foto
die Suche nach den Vermissten einstellen abandonar la búsqueda de los desaparecidos
das Unternehmen möchte keine Sommervertretung einstellen la empresa no quiere contratar ninguna sustitución de verano
den Bürostuhl in der Höhe einstellen ajustar la altura de la silla
Viertelgallone (etw. 1 Liter) Tecate-Bier
n
caguama
f

(in Mexiko, Sierra Madre, wörtlich: Meeresschildkröte)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.06.2024 3:29:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken