pauker.at

Spanisch Deutsch etw. in die Länge ziehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
der Länge nach hinfallen pegarse un costalazo
die Konsequenzen ziehen sacar las consecuencias
die Bremse ziehen aplicar el freno
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
die beste Note la mejor nota
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in Zweifel ziehen fig poner en cuarentenafigRedewendung
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
die öffentliche Hand el sector público
die größten Städte las ciudades más grandes
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
in unserer Küche en nuestra cocina
die geringste Ahnung la menor idea
die berühmten Leute los famosos m, pl
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Brillengläser anpassen graduar la vista
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
voreilige Schlüsse ziehen juzgar al buen tuntún
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die (lange) Hose
f
los pantalones
m, pl
Substantiv
Zahn ziehen arrancar / sacar el diente
in Lebensgröße a tamaño natural
in Verwesung en estado de descomposición
für die por la
in Blüte en flor
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Kürze en breve
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in flagranti in fragantiAdjektiv
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Windeseile en un soplo
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Massen adv masivamenteAdverb
in etwa sobrePräposition
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
in Ruhe con tiempo
in Kleinbuchstaben en minúsculas
"in" sein estar de moda
liegen in estar enclavado,-a en
in Buchstaben en letras
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 4:45:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken