auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch etw. ausfindig machen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
kaputt
machen
jorobar
(estropear)
Verb
▶
machen
hacer
(yo
hago)
Verb
▶
machen
hacer
(hago,haces,hace,hacemos,haceis,hacen)
Verb
unschädlich
machen
dejar
sin
efecto
verantwortlich
machen
(für)
responsabilizar
(de)
Verb
undurchlässig
machen
(eine Öffnung)
impermeabilizar
(una abertura)
Verb
wasserdicht
machen
(einen Stoff, ein Gewebe)
impermeabilizar
(un tejido)
Verb
Dampf
dahinter
machen
impulsar
con
energía
die
Drecksarbeit
machen
hacer
el
trabajo
sucio
▶
machen
(erlangen: Schulden)
contraer
(adquirir: deudas)
Verb
▶
machen
hacer
(producir)
Verb
was
machen
Sie
beruflich?
¿a
qué
se
dedica
Usted?
einen
glücklichen
Eindruck
machen
tener
un
semblante
alegre
ein
Tier
heimisch
machen
naturalizar
un
animal
fig
figürlich
einen
Rückzieher
machen
echarse
atrás
fig
figürlich
eine
Inventur
f
femininum
machen
inventariar
Verb
eine
gute
Partie
machen
encontrar
un
buen
partido
Angst
machen
dar
miedo
Platz
machen
abrir
[o
dar,
o
hacer]
cancha
(in Lateinamerika)
Redewendung
Autostop
machen
hacer
dedo
benommen
machen
atronar
Verb
ungleich
machen
desproporcionar
Verb
steif
machen
enrigidecer
Verb
Furore
machen
causar
sensación
schartig
machen
mellar
(hacer mellas)
Verb
Krafttraining
machen
hacer
(entrenamiento
de)
pesas
Notizen
machen
tomar
apuntes
Kopfballtore
machen
meter
goles
de
cabecita
Zugeständnisse
machen
hacer
concesiones
fruchtbar
machen
fertilizar
Verb
Freudensprünge
machen
dar
brincos
de
alegría
nichts
machen
ugs
umgangssprachlich
no
dar
ni
golpe
Redewendung
Liebeserklärungen
machen
requerir
de
amores,
declararse
ausfindig
machen
atinar
Verb
ausfindig
machen
ubicar
ausfindig
machen
averiguar
Verb
ausfindig
machen
detectar
(descubrir)
Verb
Halt
machen
hacer
una
pausa
fruchtbar
machen
fecundar
(fertilizar)
Verb
Fingerübungen
machen
hacer
dedos
Spaß
machen
burlarse
undurchsichtig
machen
tupir
Verb
schartig
machen
desportillar
Verb
sich
schuldig
machen
hacerse
culpable
gemeinsame
Anstrengungen
machen
aunar
esfuerzos
eine
Entdeckung
machen
hacer
un
descubrimiento
einen
Satz
machen
pegar
un
brinco
eine
Szene
machen
dar
el
[o.
un]
espectáculo
einen
Rundgang
machen
recorrer
Verb
nur
Andeutungen
machen
hablar
a
medias
palabras
verrückt
machen
chalar
(umgangssprachlich)
Verb
einen
Stich
machen
hacer
una
baza
krumme
Geschäfte
machen
trapichear
en
los
negocios
eifersüchtig
machen
irritar
los
celos
(estado de ánimo)
fig
figürlich
Schulterschluss
machen
ugs
umgangssprachlich
cerrar
filas
fig
figürlich
etwas
etwas
spannungslos
machen
hacer
algo
inactivo
falsche
Hoffnungen
machen
ilusionar
(hacer ilusiones)
Verb
einen
Kneipenbummel
machen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir
[o
salir]
de
bares
sich
zurecht
machen
arreglarse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 2:15:51
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
etwausfindig
machen
Häufigkeit
14
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X