pauker.at

Spanisch Deutsch etw. aufheben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Beschränkungen aufheben levantar restricciones
vom Boden aufheben recoger del suelo
aufheben pepenarVerb
aufheben levantarVerb
aufheben
(fallengelassene Objekte)
cogerVerb
aufheben
(vom Boden)
recoger
(del suelo)
Verb
aufheben compensarVerb
aufheben desbloquear
(embargo)
Verb
aufheben
(konservieren)
guardarse
(conservar)
aufheben
(Gesetze)
rescindir
aufheben, auflösen
(einen Vertrag, die Ehe)
dirimir
(un contrato, el matrimonio)
(Regeln) aufheben suprimir
Handelsbeschränkungen aufheben levantar restricciones comerciales
(Embargo) aufheben suspenderVerb
recht aufheben casarrechtVerb
recht aufheben anularrechtVerb
recht aufheben
(ein Gesetz)
derogar
(una ley)
rechtVerb
Einschränkungen aufheben levantar restricciones
Viertelgallone (etw. 1 Liter) Pacífico-Bier ballena
f

(in Mexiko, Sierra Madre, wörtlich: Wal)
Substantiv
milit Belagerung aufheben
f
alzar / levantar cerco
m
militSubstantiv
die Abgaben aufheben suprimir las exacciones
eine Ausnahmeregelung aufheben suprimir una excepción
den Lohnstopp aufheben descongelar los salarios
die Beschlagnahme aufheben levantar el embargo
absagen, annullieren; aufheben cancelarVerb
die Preisbindung aufheben anular la limitación de precios
einen Schuldspruch aufheben revocar un veredicto de culpabilidad
aufheben, (Karten) abheben alzarVerb
widerrufen, aufheben, absagen, abberufen, Wand tünchen, kalken, verputzen revocar
aufheben (Verbot / vom Boden) levantar / recoger de
eine Stelle aufheben, eine Stelle streichen suprimir un puesto de trabajo
Brotkrümel von Tisch aufheben recoger migas de la mesa
ein Mietverhältnis abschließen / aufheben firmar / cancelar un contrato de alquiler
polit eine Blockade aufheben desbloquearpolitVerb
ein Gesetz aufheben [od. annulieren] derogar una ley
recht außer Kraft setzen, aufheben abrogarrechtVerb
einen Posten [o. Dienstposten] aufheben suprimir un puesto de funcionario, suprimir un puesto de la administración
abschaffen; (Gültigkeiten) aufheben; entfernen; beseitigen abolir
die Kontingentierung einer Ware aufheben suprimir la contingentación de un producto
für später aufheben dejar para más tarde
den Fehdehandschuh aufnehmen [od. aufheben] recoger el guante
viel Aufheben machen hacer extremos
Viertelgallone (etw. 1 Liter) Tecate-Bier
n
caguama
f

(in Mexiko, Sierra Madre, wörtlich: Meeresschildkröte)
Substantiv
jmdm. ein Stück Kuchen aufheben guardarle un trozo de pastel a alguien
viel Aufheben(s) von etwas machen dar (mucho) bombo a una cosaRedewendung
recht die Kosten teilweise oder insgesamt gegeneinander aufheben repartir total o parcialmente las costasrecht
recht die Kosten gegeneinander aufheben, sofern dies aus Gründen der Billigkeit geboten ist repartir las costas en medida en que así lo exija equidadrecht
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 16:12:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken