| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
erschöpfen |
extenuar
(agotar) | | Verb | |
|
erschöpfen
(Thema, Geduld, müde werden, ermüden, verbrauchen) |
agotar | | Verb | |
|
erschöpfen |
moler
(fatigar) | | Verb | |
|
erschöpfen |
apurar | | Verb | |
|
erschöpfen |
fatigar
(cansar) | | Verb | |
|
erschöpfen |
estresar | | Verb | |
|
erschöpfen
(ermüden) |
cansar | | | |
|
erschöpfen
(Thema) |
tratar exhaustivamente
(asunto) | | | |
|
adjAdjektiv schachmatt |
ugsumgangssprachlich (erschöpft) hecho polvo | | Adjektiv | |
|
sich erschöpfen reflexiv |
agotarse | | Verb | |
|
sich erschöpfen reflexiv |
extenuarse | | Verb | |
|
adjAdjektiv matt |
(erschöpft) cansado | | Adjektiv | |
|
erschöpft
(Person) |
adjAdjektiv fatigoso (-a)
(persona) | | Adjektiv | |
|
erschöpft sein |
estar agotado (-a) | | | |
|
adjAdjektiv erschöpft |
adjAdjektiv agobiado (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv erschöpft |
adjAdjektiv extenuado (-a)
(agotado) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv erschöpft |
ugsumgangssprachlich famfamiliär matado (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv erschöpft
(sehr müde) |
adjAdjektiv baldado (-a)
(muy cansado) | | Adjektiv | |
|
erschöpft sein |
estar matado | | | |
|
adjAdjektiv erschöpft |
adjAdjektiv cansado(-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv erschöpft |
adjAdjektiv apurado (-a)
(agotado) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv erschöpft |
adjAdjektiv exhausto (-a)
+estar (cansado) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv erschöpft |
adjAdjektiv agotado (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv erschöpft |
adjAdjektiv exhausto (-a)
+estar (consumido) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv erschöpft
(müde) |
adjAdjektiv rendido (-a)
(cansado) | | Adjektiv | |
|
ich bin erschöpft |
estoy agotado (-a) | | | |
|
fix und fertig sein, k.o. sein, kaputt sein, erschöpft sein, ugsumgangssprachlich figfigürlich schachmatt sein |
estar hecho polvo | figfigürlich | Redewendung | |
|
die Lebensmittelvorräte waren erschöpft |
las reservas de alimentos estaban exhaustas | | unbestimmt | |
|
die Ressourcen sind erschöpft |
los recursos están agotados | | | |
|
die Ressourcen sind erschöpft |
las reservas están agotadas | | | |
|
völlig adjAdjektiv erschöpft |
adjAdjektiv exangüe | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv bleich und adjAdjektiv erschöpft |
adjAdjektiv trasojado (-a) | | Adjektiv | |
|
Ein Übel erschöpft die Geduld. |
Un mal acaba con la paciencia. | | | |
|
jmdm.jemandem zu schaffen machen |
amargar a alguien, (erschöpfen) agotar a alguien, (bekümmern) dar quebraderos de cabeza a alguien | | | |
|
sie haben viel gearbeitet und sind erschöpft |
han trabajado mucho y estan agotados | | | |
|
ich bin erschöpft. Es ist am besten, wenn ich zurückgehe |
estoy acostado (-a). Lo mejor es regresar | | | |
|
ich bin erschöpft - ich gehe schon zu Bett |
estoy reventado - me voy a la cama ya | | unbestimmt | |
|
ich bin ganz erschöpft und ich kann nicht mehr stehen |
estoy cansado (-a) y no me tengo en pie | | unbestimmt | |
|
der Gesprächsstoff ist bei weitem nicht erschöpft; es ist noch (sehr) viel zu erledigen |
ugsumgangssprachlich hay tela para rato [o marinera] | | Redewendung | |
|
Unsere Bestände haben sich erschöpft, weshalb wir Sie um besondere Anstrengungen bitten, damit wir die Waren so schnell wir möglich erhalten. |
Nuestras existencias se han agotado, por lo que les rogamos un esfuerzo especial para que recibamos las mercancías lo más rápidamente posible. | | | |
|
Es steckt nichts weiter dahinter. Mehr ist es eben nicht da. Auch die größte Geduld ist einmal erschöpft. |
figfigürlich No hay más cera que la que arde. | figfigürlich | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 18:47:13 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |